Full text: Lehrbegriff der Optik und Perspectiv ([Theil 7])

Vit Abschnitt. »59 
!i Mùntoli i 
3^ tot idi I 
r jw}lty fini I 
r man hi) | 
n einet ti» 1 
eilten Eto»e | 
ttosmr^ize» à 
1 
*n jueij um* 
n vielen $1* 
Drojection tot I 
iu8 nvnmehk I 
in ihrer zan- 
! TFEZ M Ì 
V ift ritmiti | 
:fytn ([cotto' 
i tot kà 
jk tot ^ 
Lneitot tor 
t. eitzkbeneiì 
-ficfi g# 
rqerttofl^- 
xn Stinti be< 
mg sur dir 
iflftoi toen tot 
intoni' 
„sei \M, 
Coordmaken, weiche diese Eigenschaft haben. Man 
Nehme die Abscissenlinie FE ouf TV senkrecht und 
die Applikaten HL damit parallel an, so wird das 
Bild der.Absersienlinie ln den Augenpunct v der ab 
zubildenden Ebene laufen, und die Bilder pm der, 
Applikaten PM werden mit parallel seyn. Aus 
Betrachtung der Figur wird man schon abnehmen, 
daß nach den bisherigen Bezeichnungen OR = D, 
OS^a, rTl~ 
sey, und 'Pb—/ der Abstand —, v ., r ........ 
der Ebene des Auges. Weil sich nun auch hier die 
Bilder der Absciste und Applikate der krummen Li 
nie auf ähnliche Art wie im 56. §. durch die Ab sei sie 
und Applikate der Linie AML.v ausdrucken lasten, so 
sieht man leicht, daß die dort vorgeschriebenen allge 
meinen Maximen auch hier ihre Anwendung finden. 
Es sey also A der Anfangspunkt der'Abscissen, 
AP^=/, PM—U f für die Projektion aber'sey 
ap—x, pm=y\ so ist ap das Bild von AP, und 
pm das Bild von PM. Weiter sehe man FAi=t> 
so ist hier Fa=c, und AP—/ das, was im 
IVO* §. ttum. III* A und A war, und das dortige s 
ist hier --^90^. Diesemnach erhalt man x=a 
D cosec \p. L. t 
(D cosec \p + c) (D cosec-f c 4-/) * 
L—/ {a x colec-ch^ +/*) / (95ster §.); aus dem 
. ioo* §. nuni. II. aber findet man, weil das dor- 
t. S e i —«+</./== biosec^+cTi' %üd> 
ist der Csordinattnwinkel für die Projeckion — 
und tanai'eö ‘ ■ (95. §.); die Stelle des 
R » An. 
/
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.