Full text: La renaissance (Seconde partie)

276 
SECONDE PARTIE 
Mais l’affaire n’eut pas de suite, parce que, sur les entrefaites, la seigneurie 
en avait disposé autrement confiant T œuvre à Alessandro Leopardi, auquel les 
délibérations du Conseil des Dix prises les 18, 20 et 25 Septembre de la même 
année accordaient un salvus conductus ad menses sex duraturus : sic quod non 
oh stante .... condemnatione venire et stare hic Venetiis possit: ut tali medio revo 
catur a mansione in urbe Ferrarie ad quam se reduxit et ubi non facit pro Dominio 
quod stet ex respectibus nunc declaratis et ut per hoc temporis spatium providere 
possit rebus suis. Étendant d’ ailleurs le sauf-conduit à Une dette de cent ducats qu’ 
avait Léopardi. 
Et, le 13 Janvier 1489, était approuvée la proposition ainsi formulée : 
Quod auctoritate huis Consilii (des Dix) Alexandro Leopardo magistro stamparum 
nostrarum a ducatis in Cecha nostra: qui alias fuit condemnatus per Advocatores 
Comunis, et banitus ad tempus de Venetiis et districtu fiat salvus conductus valiturus 
ad beneplacitum hujus Consilii, quod non obstante predicta condemnatione stare hic 
Venetiis possit, ut tali medio possit perficere equum et statuam q. illustrissimi Bar- 
tholomei de Coitionibus jam. cum multa laude ceptam, et ut non habeat causam se se 
reducendi in Ferraria ubi non potest stare nisi cum incomodo rerum nostrarum et 
respectibus nunc lectis ('). 
Pour préciser l’époque où fut exécuté le jet des figures, nous avons le 
passage qui suit d’une lettre adressée de Venise au Duc de Milan par Taddeo 
de Vimercate : 
1492, 11 Août — Questa sir a ill. mo principe con la Sig. ria et molti altri \en- 
tilhomini è ito a vedere la statua del mag. co Bartholomeo Coliono col cavalo, sopra 
el quai sara posto : quale sono fornite. Credo consultarano hora del loco ove lharano 
a mettere, essendoli stato qualche altercatione tra Ihori dode se ha ad erigere ( 2 ). 
Comme on le sait, et comme en témoignent les inscriptions, le groupe 
équestre fut élevé en 1495 avec son superbe piédestal sur la Place Ss. Jean-et-Paul, 
et non sur la place S. Marc, où était interdite, ce semble, toute érection de mo 
nument. Et à ce propos on décidait le 19 Novembre de cette année : quod 
campus sanctorum foannis et Pauli ubi posita est statua q.m illustris. D. ni Bartho- 
lomei Collionibus capitanei generalis super equo eneo, lapidibus sternatur pro hones 
tando ex omni parte opere predicto : ordonnant quod Provisores comunis debeant et 
teneantur, quanto fieri poterit celerius, sterni facere campum ipsum, opus certum laude 
dignum, et illustrissimo Dominio honorificum, ut antequam alius campus sive strata 
sternatur .... ( 3 ). 
Nous trouvons, dans les Diarî de Sanudo, la note suivante : 
1496, 21 Mars — de luni a Veniexia fo discoverto el cavallo eneo di bortho- 
larnio coglion da bergamo .... posto sui campo di san Zane polo, el quai fina horra 
erra stato maestri a dorarlo, opera bellissima et tutti lo andoe a veder, et e da saper 
(i 2 3) Texte It>j p . 265.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.