Full text: La renaissance (Seconde partie)

3i6 
SECONDE PARTIE 
li provvedadori sora Rialto, sier Nicolò Venier ; Sier Gasparo Malipiero era Savio 
a terra ferma, mancava sier Francesco Foscari, qual non se impala più, et parloe 
sier Daniet di Renier mostrando il suo modello, dixendo le raxon et il modo vegnirà 
fatto, e portegi, officij et volti et mutation di V aitar grando di la Chiexia di S. Zuane. 
Poi fu visto quello dei Teliamoli (probablement éxécuté par Giovanni Toscan), 
ed il ter%o visto, ma non addito fra focondo perchè el non era li (déjà parti pour 
Rome). Et il Principe laudo molto quello di Provedadori (au Sel), et fo terminato 
de addir tutti, poi si vengi con le opinion al Pregadi. 
Un autre Conseil fut tenu le 18 Juillet de la même année pour juger les 
4 modelli di fabrichar Rialto et il y avait tra li altri il modello quarto fato 
per Alexandro de Leopardis : mais sans rien décider. Enfin le 37 Août 1514 on 
décida de choisir il modello dit proto dii sai (de Scarpagnino) qual si anderà poi 
riformando alla giornata ( 1 ). 
Quant au projet de Frà Giocondo et au résultat du concours, voici ce 
qu’en a écrit Vasari dans la Vie de ce maître: 
« Il voulait occuper tout T espace qui est entre le canal des boucheries 
» de Rialto et le rio de l’entrepôt des blés, prenant entre l’un et l’autre rio 
» assez de terrain pour faire un carré parfait ; c’ est-à-dire que la longueur 
» des façades de V édifice comprît tout l’espace qui se trouve actuellement entre 
»l’embouchure de ces deux ruisseaux dans le grand Canal. Puis, d’après son 
» plan, les deux susdits ruisseaux déboucheraient d’un autre côté dans un canal 
» commun qui irait de l’un à l’autre, si bien que l’édifice serait complètement 
» entouré d’eau: il aurait d’un côté le grand canal, sur deux autres les deux 
» ruisseaux, et sur le quatrième qu’il s’agissait de créer. Puis il voulait, qu’entre 
»l’eau et la construction, tout autour du carré, restât un espace ou fonda- 
» mento assez large qui servît de place, et où l’on vendait, à des endroits 
» désignés, légumes, fruits, poisson et autres denrées qu’ on apporte de beau- 
» coup d’endroits à la ville. Il était d’avis de construire tour autour de la 
» partie extérieure des boutiques donnant sur les dites places, lesquelles ser- 
» vaient seulement aux comestibles. Dans les quatre façades le plan de Frà Gio- 
» condo comportait quatre portes principales ; une pour la façade placée au 
»milieu; en entrant à l’intérieur de tous côtés, on trouvait à main gauche et 
» à main droite une rue qui faisant tout le tour du carré, avait des boutiques 
» de chaque côté, avec constructions dessus très belles et magasins pour le ser- 
» vice des boutiques, lesquelles étaient toutes destinées à la draperie, c’est-à-dire 
» aux draps de laine fins, et à la soie ; ce sont là les deux spécialités de cette 
» ville ; et en somme, par là avaient leur entrée toutes les boutiques dites des 
» Toscans et des marchands de soie. Par ces rues doubles des boutiques, qui 
» débouchaient aux quatre portes, on devait entrer dans le milieu de l’édifice, 
G ) Texte It., p. 285.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.