PAR LES CORPS ANIMÉS D’UNE TRANSLATION RAPIDE. l\o5
réfracté et quand on suppose en outre intervertis les deux milieux,
ou le premier remplacé par le second et vice versa. Seulement, alors,
la direction du précédent rayon incident devient celle du rayon
réfracté. Ainsi un milieu à faces parallèles, participant au mouvement
des axes coordonnés, donnera lieu successivement, sur ses deux faces,
si on l’interpose entre la source lumineuse et l’observateur, à deux
réfractions exactement inverses, après lesquelles tout rayon qui
l’aura traversé aura repris sa direction relative première et compor
tera, par suite, la même aberration qu’avant de pénétrer dans le
milieu.
Donc, comme c’est, en définitive, toujours dans l’air, que l’astro
nome observera les rayons issus d’un astre, une couche d’eau ou d’un
autre fluide remplissant la lunette employée pour l’observation ne
modifiera pas l’aberration actuelle des rayons lumineux issus d’une
étoile fixe, en ce sens, du moins, que l’œil devra être orienté de la
même manière, pour percevoir suivant son axe les ondes émanées
d’une étoile, soit après, soit avant le remplissage de la lunette par un
liquide plus réfringent que l’air. Ainsi, pour l'œil, l’aberration de
l’étoile sera pareille dans les deux cas.
Mais il y a plus. La direction même qui, donnée à la lunette, per
met de voir l’étoile au croisement des fils du réticule, n’aura pas été
changée par l’interposition de la couche transparente à faces paral
lèles. Cela résulte du double fait que, dans la lunette en repos, une
pareillê interposition n’aurait nullement altéré la direction des rayons
et que, d’autre part, la translation Y ne modifie pas la construction,
à l’intérieur de la lunette, des rayons réfractés (ou même réfléchis)
dérivés d’un rayon incident venu suivant une direction apparente
assignée, comme il va être démontré au numéro suivant.
Et l’on peut en dire autant de l’œil. 11 devra, pour que les rayons
émanés d’un astre l’impressionnent au centre de la rétine, s’orienter,
eu égard aux milieux réfringents qu’il contient, delà manière dont il
devrait le faire, au repos, pour des rayons incidents de même direction
apparente ; car le cheminement relatif du mouvement vibratoire à son
intérieur se construira comme dans ce cas, ainsi qu’on va le voir.
51. Les rayons réfléchi et réfracté ont, avec le rayon incident
et avec la normale à la surface séparative, les mêmes rapports de
position qu’à l’état de repos. — Au degré d’approximation considéré
ici, où nous négligeons dans les formules les termes non linéaires en
y y
- et ceux de l’ordre du produit de — par le pouvoir biréfringent, les
O) Ü)