Full text: Das elektromagnetische Feld

Wanderung der Ionen. 
133 
Aus diesem Erfahrungssatz ist zu folgern: in der Richtung 
der Strömung findet eine relative Bewegung der beiden Ionen 
statt, deren Geschwindigkeit der Strömung proportional ist. 
Genauer: es sei w, die Geschwindigkeit des Kations in der 
Richtung von A, u 2 die Geschwindigkeit des Anions in der 
entgegengesetzten Richtung, und es seien C Aequivalente des 
Elektrolyten, also auch jedes Ions, in der Volumeinheit ent 
halten. Dann treten in der Zeiteinheit durch ein Flächen 
element dS nach der Seite seiner Normalen N 
C U\ • dS • cos (A N) Aequivalente des Kations 
und — Cu 2 • dS- cos (A N) Aequivalente des Anions. 
Dies gilt für jedes Flächenelement im Innern des Elek 
trolyten. Ist dagegen dS ein Element der Oberfläche, 
N die äussere Normale, so findet die Bewegung nur statt auf 
der Seite der negativen N, sie fehlt dagegen auf der Seite 
der positiven N, und die obigen Beträge von Kation .und 
Anion sammeln sich daher in der Zeiteinheit an dS. Dies 
ergiebt in der Zeiteinheit an der Kathode einen Ueber- 
schuss von 
CI (u [ + u 2 ) cos (A N) dS freien Kation-Aequivalenten 
(und an der Anode einen ITeberschuss von ebensoviel freien 
M 
Anion-Aequivalenten.) Diese Zahl a/ ist aber nach (9): 
Da dies für jede Fläche S gilt, so folgt: 
G(u t + u 2 ) = rjA. 
Es sei nun der Elektrolyt eine Lösung, — etwa eines 
Salzes in Wasser, — dann zeigt die Erfahrung weiter: die 
Concentration der Lösung an den beiden „Elektroden“ wird 
durch die Elektrolyse verändert. Das Kation eines Salzes 
ist sein Metallhestandtheil; aus dem gleichen Metall möge 
Anode und Kathode bestehen. Dann wird auf der Kathode 
das frei werdende Kation niedergeschlagen, — aus der Anode 
aber werden gleichviel Aequivalente durch das frei werdende
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.