Resume
Deux sujets ont été retenus:
Première étude:
Etude expérimentale des effets optiques en atmo-
sphère urbaine.
Influence de la pollution atmosphérique et de
la nature des points visés.
Cette étude a été effectuée sur un vol fait dans
des conditions exceptionnellement caractéristiques —
Tous les facteurs recherchés (absence de vent, circu-
lation intense, journée chaude, atmosphére polluée
dans les basses couches, etc. ...) ont pu étre réunis.
La comparaison des coordonnées restituées nu-
mériquement des mémes points vus, sous divers an-
gles, dans une zone commune à 12 couples fermés
(en associant 2 à 2 les photos voisines, tant latérale-
ment que longitudinalement) a permis de conclure
de façon formelle:
— qu'il n'y a aucun effet de l'atmosphère polluée
sur la précision photogrammétrique —
— les erreurs principales viennent du déplacement
spatial des pointés produits par des différences
importantes de contrastes —
Summary
Two subjects were covered:
First study:
Experimental study on optical effects in urban
atmosphere —
Influence of atmospheric pollution and of the
nature of points photographed.
This study was made on a flight made under
exceptionally characteristic conditions. All the fact-
ors desired (absence of wind, intense traffic, hot day,
lower layers of the atmosphere polluted, etc.) were
present.
The comparison of the numerically plotted co-
ordinates of the same points seen under various an-
gles in an area common to 12 closed stereograms (by
associating the neighboring photos, two by two, both
laterally and longitudinally) has permitted us to
make the following categorical conclusions:
— that there is no polluted-atmosphere effect on
photogrammetric accuracy,
— the main errors result from spatial displacement
of the pointings, caused by large contrast dif-
ferences.
Deuxiéme étude:
Etude de l'imprécision des lignes de contrastes
élevés sur les photographies aériennes.
Mesures d'acutance et de l'effet de bord ont été
faites.
On a photographié une bande qui apparait blan-
che sur le négatif, bande entourée de deux bandes
sombres, tous les bords étant paralléles.
Le rapport de largeur de la premiére à la lar-
geur d'une des deux autres est comparée au rapport
obtenu sur le négatif dépouillé au microdensitimétre.
Trois séries d'expériences ont été effectués, deux
en vol et au laboratoire (différentes vitesses d'obtu-
ration et différentes émulsions).
L'importance des conclusions, qui montre que
la portée des résultats dépasse trés largement le do-
maine de la photogrammétrie urbaine, engage à la
poursuite des études.
L'imprécision globale sur la position de la ligne
séparative (perspective d'un contraste) peut atteindre
de 15 à 30 u ou d'avantage dans des conditions opé-
ratoires normales.
Second study:
Study of the inaccuracy of high contrast lines
on aerial photographs.
Angle acuteness and edge effect were measured.
There was photographed a strip appearing white
on the negative and bordered by two dark strips, all
the edges being parallel.
The ratio of the width of the center strip to that
of one of the two others was compared to the ratio
obtained on the negative studied with a micro-dens-
itymeter.
Three series of experiments were made, two in
flight and one in the laboratory (different shutter
opening speeds and different emulsions).
The importance of the conclusions, showing that
the significance of the results exceeds very widely
the field of urban photogrammetry, requires us to
continue the studies.
The total inaccuracy concerning the position of
the separation line (perspective of a contrast) may
reach from 15 to 30 microns or more, under normal
operating conditions.
eh