(153)
quats seraient pries de donner leur avis sur l’édition pratique, courante des
dictionnaires internationaux.
b. Concernant la bibliographie de la littérature photo grammétrique et des
brevets:
Chaque société nationale préparerait annuellement une bibliographie de
toute la littérature photogrammétrique publiée et des brevets d’invention
déposés dans leur pays.
La bibliographie et la liste des brevets seraient envoyées tous les ans au
président de la commission VI.
Les titres de la bibliographie ou la liste des brevets seraient suivis d’un
court résumé du contenu dans au moins deux langues parmi lesquelles l’anglais
de préférence.
Il n’y eut pas de discussion et les résolutions furent votées à l’unamité.
Le Lieutenant Commander Colwell donna lecture des résolutions de la
Commission VII: Photo-interprétation.
1) . Etant donné qu’on sait que les interprétateurs de photos, dans plu
sieurs domaines, travaillent encore avec un équipement généralement insuffisant
alors que, dans bien des cas, leurs besoins se résument à un équipement à bon
compte dont on ne demande pas une très haute précision, il a été décidé de
faire appel aux fabricants d’équipements photographiques et de projection, de
stéréoscopes, de stéréomicromètres, de loupes et de verres grossissants, d’échel
les de mesure de précision, l’instruments stéréoscopiques de restitution, d’équi
pement et de fournitures pour dessinateurs et d’équipement pour l’examen de
diapositives, pour leur faire connaître les besoins des interprétateurs de photos
et les encourager à améliorer la qualité et la forme de leurs produits afin de
mieux répondre à ces besoins.
2) . Etant donné que les présences relativement grandes aux sessions de la
commission VII ont démontré le grand intérêt qu’on porte au domaine le l’in
terprétation des photos et qu’on constate que, parmi les différents périodiques,
ceux qui mettent l’accent surtout sur l’interprétation des photos se vendent
couramment à des non-abonnés, il a été décidé de publier dans un prochain
avenir des rapports choisis de la commission VII dans des publications quali
fiées et de faire un ultime effort pour insérer les rapports de la commission VII
dans la prochaine publication des Archives Internationales de Photogrammetrie.
3) . Etant donné qu’on peut s’atteindre à un grand progrès dans le dévelop
pement de la technique d’interprétation de la photographie, dans [’équipement
et les méthodes y relatives et qu’on a pu remarquer que les organisations gou
vernementales, à part l’armée, prévoient peu ou pas de fonds en vue des recher
ches fondamentales et des applications dans l’interpretation et 1 emploi des
photographies aériennes, il a été décidé d’attirer l’attention de tous les gouver
nements membres sur les avantages que présenteraient de telles recherches et de
leur recommander fortement de prévoir des fonds et du personnel pour ces
travaux dans leurs organisations de recherches existantes.
4) . Etant donné que le présent congrès mondial marque l’inauguration de
la commission VII qui s’est posée pour tache de traiter les problèmes relatifs à
l’interprétation de la photographie, et, comme l’experience qu’aura apporte ce
congrès sera de nature à aider les futurs membres du burau de la commission