iter require-
ch aren.
population
may be ex-
basis of 10
it 1,700,000
a minimum
per capital
to be made
; cannot al-
r or size of
blem but it
aracteristics
n of many
> the struc-
zraphy, the
sks.
TECHNIQUES OF PHOTO-INTERPRETATION
by
C. A. J. von Frijtag Drabbe,
Director of the Dutch Topographic Service.
I am expected to give you my ideas about techniques of photo-interpre-
tation. It has become clearer to me from the meetings during this world Con-
gress why there is a marked difference between the significance of the word
*Photo-Interpretation" in the old and in the new world.
I thought that in the New World only another separation is made in the
whole field of the use of aerial photographs, thus bringing the use of these
photographs for ordinary mapping purposes into the domain of photo-inter-
pretation whereas in the old world generally this is not done. I did not quite
understand why — whereas from a topographical point of view — an aerial
photograph is nothing but an overly detailed map — people could call this
reading and measuring of aerial photographs photo-interpretation.
For I think there is no one in Europe who calls reading of a topographical
map *map interpretation".
It is only in tactics and strategy that we can deduce from the whole shape
of an aera as it is shown on a map, the value of that area for attack or defence
or whatever it may be. This we might perhaps call tactical or strategical map-
interpretation. Now, the same thing holds for aerial photographs.
Reading topographical data from aerial photographs, such as roads, rail-
roads, highways, dikes, woods, pastures, rivers, canals, buildings, etc. has noth-
ing to do with photo-interpretation. This is just photo-reading.
But during a lecture I held at A.U.S. about photo-interpretation I was
asked whether I could bring all my interpretation data in their proper place
on the maps. As I answered "Yes, of course" the officer who asked me that
question said *Then you are a lucky man for too often we cannot because the
maps are inadequate or do not exist at all.”
Furthermore, one of the speakers at the Congress told us that he planned
more than 1000 miles of a road project on air photographs, maps not being
available. Hence it might be that in America one speaks of photo-interpreta-
tion because one has to use his photographs as a map. As he is not a topo-
grapher he has really to “interpret” himself those topographical data, and thus
the separation between photo-interpretation and photoreading becomes more
or less vague.
The vastness of the United States and the relatively small population make
it comprehensible that not all data from aerial photographs have been trans-
lated into topographical maps. I should like to make this quite clear. This may
also be the reason why in America there is attached so much importance to
photo-interpretation keys. In order not to be misunderstood I wish to state
that I realize the great value of these interpretation keys.
The oil geologist and the forester among others will immediately see the
big value of photo interpretation keys as they achieve their purpose much