138
measure the distortions on a roll of film when it is processed as it is processed
on an operation. Furthermore we have found that there is definitely a variation
in the deformation of the film with time. We have found that immediately
after processing the distortions are at the maximum and that they diminish and
that they will not reach stability for a period of one to two months. Within the
first two, to three days, there is a very considerable drop; after that, there is
a smaller drop and that from somewhere perhaps 20—30 days the distortion
is reaching a stabilized figure. But within two months, it is normally stable
and will then stay constant.
M. M. Ahrend: Ich habe drei Fabrikate, Agfa, Gevaert und Kodak und von
Gevaert u. Kodak habe ich Rollfilme benutzt, von Agfa habe ich Planfilme benutzt.
Darnach ist verglichen worden auf den Filmen von Gevaert und Kodak, die
Lagerung in den Rollen und die Lagerung in der Ebene. Und es ist so dass die
Affinität, also Distortion stark davon abhängt, ob man den Film rollt oder ihn
eben lagert; das gilt ebenso für die Alterung. Nach Abzug der Affinität, Dis
tortion, so war die letzte Tabelle gemeint, bleiben aber die mittleren Koordinat-
fehler also nach Affinattransformation praktisch gleich. Ich habe ebenfalls Kur
ven bekommen nach der Trocknung und schloss daraus, dass man mindestens
eine Woche warten sollte, ehe man Kopien von Film abnimmt, damit durch die
Rollung eine Woche, nicht. You say two months, I say one week, but all the
better if you take two months!
Mr. F. L. Corten: The first remark is, that it is a pity that we had not yet been
able to study your full investigation which is of great importance to all of us,
but it will be published and I do not want to anticipate on the remarks which
you make in your publication. But still I have two questions:
What are the worst cases in film that you found, there have been made many
publications on the question »how good is film» and publications on »how good
are plates» and so on, but has there also been a publication on »how bad is
film»? You see, I am convinced that all of them are true, but the point is, that
nobody has ever given me a guarantee on film, a guarantee combined with the
prescription how to use it. That is the point, as far as I can see. So, in other
words, the question boils down to the following: I doubt whether it is possible
to give actual prescriptions, because physically spoken, the situation is very
complex. You know better than I that in physical terms this is a very complex
matter. And now arises the question whether you can define and can give a
prescription for the use of film which is so simple and so complete that it is a
guarantee for a certain maximum accuracy? I doubt whether it can be done
because of this complexity. That is one question that is important for practice.
You said nothing about this point, but I would appreciate your answer.
M. M. Ahrend: Wie waren die Filme am aller schlechtesten? Ich kann das
vielleicht sagen, für das Format 16X16 cm 90 % relative Feuchtigkeit und
ausserordentlich unglücklichen Aufnahmebedingungen, wo absichtlich die
Feuchtigkeit nicht gleichmässig sondern, ungleichmässig an den Film herange
lassen wurde. Dort wurden Fehler erreicht von ± 15 bis 20 ju, für dieses Format
von 16 X 16 cm.
Die Frage ob ich eine Garantie dafür geben kann, dass bei einem Film (oder
bei einer Platte) — das füge ich ein — eine bestimmte Genauigkeit heraus
kommt, muss ich selbstverständlich verneinen. Ich habe sehr viele Versuche
durchgeführt und habe festgestellt, wenn ich das und das und das mache, in den
Untersuchungen, die ich veröffentliche, werden diese Gebrauchsanweisungen
mitgeteilt. Dann ist zu erwarten, dass man dabei denke an die Kurve, die
ich machte — nicht das erwarten kann, was man an der Obergrenze der Dar
stellung, sondern der Untergrenze der Darstellung findet. Und die Untergrenze
der Darstellung erscheint mir ausserordentlich günstig. Was ich nicht garan
tieren kann was sie extra empfohlen haben, ist die Frage der Ebenheit, die bei