Full text: Proceedings of the Congress (Part 1)

main sources of the errors of the final results. The results of the tests of the 
fundamental operations should therefore among other things give important in 
formation about the quality that can be expected in the final results. Further, 
such tests would indicate where and to what extent improvements of the photo- 
grammetric material or procedures are required. 
Essais comparatifs internationaux de photogrammétrie — une proposition 
Jusqu’aujourd’hui ce ne sont que les résultats finaux du procédé photogrammétrique en entier, 
qui ont été examinés. Cependant, pour pouvoir juger de ces résultats, il est surtout nécessaire que 
les opérations fondamentales du procédé normal de la photogrammétrie soient examinées aussi 
chacune séparément. Les plus importantes sources des erreurs dans les résultats finaux sont 
évidemment les erreurs systématiques et accidentelles des opérations fondamentales. C’est pourquoi 
les résultats des investigations des opérations fondamentales devront fournir, entre autres, l’impor 
tante information sur la qualité qu’on puisse s’attendre dans les résultats finaux. En plus, les essais 
devront indiquer où et dans quelle extension des améliorations du materiel et des procédés photo 
grammétriques seront nécessaires. 
Internationale Photogrammetrische Vergleichende Versuchauswertungen — 
ein Vorschlag 
Bis jetzt wurden hauptsächlich nur die endgültigen Resultate der photogrammetrischen Verfahren 
geprüft. Für die Beurteilung solcher Resultate scheint es aber sehr wünschenswert, dass auch die 
einzelnen grundlegenden Operationen der normalen photogrammetrischen Verfahren geprüft werden. 
Die systematischen und zufälligen Fehler der grundlegenden Operationen sind offenbar die haupt 
sächlichen Ursachen der Fehler der endgültigen Resultate. Die Resultate der Prüfungen der grund 
legenden Operationen dürften deswegen, unter anderem, wichtige Informationen über die Qualität 
geben, die in den endgültigen Resultaten erwartet werden kann. Solche Prüfungen würden ferner 
angeben, wo und in welchem Umfang Verbesserungen des photogrammetrischen Materiels und der 
photogrammetrischen Methoden erwünscht sind. 
Le président remercie M. Hallert et rappelle aux auditeurs que la SIP a 
entrepris les essais contrôlés selon un voeu émis au congrès à Washington. 
»Ces essais», continue le Président, »ont quelque chose de particulier en ce 
sens qu’on suppose un problème pratique et on laisse ensuite les participants 
choisir la méthode de restitution ou la méthode de travail qui leur plaît le 
mieux. Mais, en exécutant ces recherches, ces essais, nous avons dû constater 
qu’on est alors amené à résoudre ou en tout cas à considérer un grand nombre 
de questions fondamentales qu’il y aurait lieu d’étudier encore. Donc, les essais 
contrôlés, tels qu’ils ont été prévus, sont d’une grande importance pratique, 
mais doivent aussi être complétés par la suite par des recherches fondamentales, 
telles que M. Hallert nous le propose. 
The tests raised practical problems and left the participants free to choose their own methods: 
but in the course of the work it had been found that many fundamental questions merited further 
study. The tests should therefore be supplemented by fundamental research, as proposed by Mr. 
Hallert. 
M. Schermerhorn, Pays-Bas, reconnaît l'importance des recherches fonda 
mentales proposées par M. Hallert, mais il craint que des difficultés ne se pré 
sentent de la part des différentes usines. Il ne croit pas qu’il soit sage d’accep 
ter une proposition susceptible d’être interprétée non seulement comme méthode 
pour les essais des opérations fondamentales mais aussi comme une sorte de 
procédé uniforme et officiellement accepté pour les essais d’instruments. 
Fundamental research, as proposed by Mr. Hallert, was important, but difficulties might be 
feared, from the different manufacturers. It would not be wise for the ISP to accept a proposal 
that could be interpreted not only as a method to test the fundamental operations but also as a 
sort of uniform, officially accepted method for testing instruments. 
M. Bachmann ne partage pas l’opinion de M. Schermerhorn: il n’estime pas 
qu’on doive craindre les intérêts commerciaux: il peut lui-même témoigner d’un 
excellent esprit de collaboration de la part de tous les participants aux essais 
Vercors. 
Commercial interests should not be feared: there was an excellent spirit of collaboration among 
all the participants in Vercors. 
169 
Discussion.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.