212
imwF
It would be interesting to investigate the causes of the systematic errors revealed in cases where
the horizon correction reached 1 m or more. It would also be useful if Commission IV could
provide information to enable a general view to be gained of all the tests conducted in Europe
and elsewhere. Participants should be free to solve a given problem in their own way, without
restrictions.
M. Le Divelec, Italie, a ensuite fait les observations suivantes sur le rapport
de M. Bachmann:
1. Les différences dans l’exécution des travaux des différents pays engagés
dans les essais Vercors étaient d’un tel degré que des conclusions faites à la
page 10 du rapport général devraient être soumises à un nouvel examen.
2. Le point 3b du rapport de M. Bachmann et le tableau VIII signalent
l’existence d’erreurs systématiques. M. Le Divelec considère que les erreurs
systématiques négatives se justifient, tout au moins en partie, du fait de la
courbure de la terre et de la réfraction de l’air.
3. M. Le Divelec insiste enfin sur l'économie représentée par l’emploi de
prises de vue inclinées.
Le nombre de couples soumis à orientation par 1’E.I.R.A. an cours de l’expé
rience, aurait été suffisant à la restitution d’une surface bien supérieure à celle
du polygone. Le programme des prises de vue fut établi comme si le polygone
avait constitué un élément intercourant entre deux bandes nadirales. (Voir
aussi la publication IV L 3 du tome 4 des Archives.)
In view of the different methods employed in the various countries, it would be advisable to
re-examine the conclusions of the general report. The systematic errors could partly be explained
by the curvature of the earth and the refraction of the air. The use of inclined photographs
implied a considerable economy. The number of couples submitted to orientation by EIRA would
have been sufficient for plotting a surface much larger than the polygon.
M. Santoni, Italie, dit qu’il est comme M. Le Divelec, content que le résultat
de précision des prises obliques était du même ordre que les prises nadirales.
Les axes de prise de vue nadirale étaient tout au bord de polygone, car les
effusions du polygone avaient été organisées comme s’il s’agissait de faire la cou
verture d’une surface étendue. Alors il est évident que les passages nadiraux
s’étaient répétés justement à douze km l’un de l’autre.
La discussion sur l’essai de Vercors étant terminée, le président invite à une
discussion préliminaire des résolutions à soumettre à l’Assemblée Générale.
It was fortunate that the accuracy of the oblique views was of the same order as that of the
nadiral views.
M. Hallert, Suède, propose la résolution suivante: »Untersuchungen der
grundlegenden Operationen der Photogrammetrie werden rekommendiert, be
sonders in Zusammenhang mit Genauigkeitsuntersuchungen wie die kontrollier
ten Versuche. Unter allen Umständen sollten die restlichen Vertikalparallaxen
in wenigstens 9 symmetrisch gewählten Punkten nach der absoluten Orientie
rung gemessen und notiert werden. In jedem Punkt soll die Parallaxe aus we
nigstens drei Details bestimmt werden. Am liebsten sollten die Parallaxen über
dies noch in symmetrischen Punkten entlang den fundamentalen Kreisen ge
messen werden.
Proposed resolution: Investigations of the fundamental operations are recommended, especially
in connection with studies of accuracy like the essais contrôlés. In any case the remaining vertical
parallaxes should be measured according to absolute orientation and noted in at least 9 sym
metrically chosen points. At each point the parallaxes should be determined from at least three
details and should preferably be measured also at symmetrical points along the basic circles.
M. Verlaine, Belgique, propose sur les essais contrôlés des commissions II et
IV que la commission IV organise les essais contrôlés tels qu’ils ont été conçus
généralement. La commission II peut se livrer à une certains interprétation de
ces résultats. Et c’est sur ce plan-là que les recherches fondamentales peuvent
se situer et pas avec des exemples dont vient de parler M. Hallert.