PP/VII
301
cians can be rapidly trained to
fly the aircraft, take and inter
pret photographs, and produce
map overlays useful in the proc
ess of development.
prises à bord d’un avion léger
à l’aide d’un appareil photo
graphique de 35 mm. Ces photos
peuvent également être utilisées
pour d’autres sujets. Un équipe
ment de ce genre est bon marché
et peut se procurer facilement.
Les étudiants de l’université lo
cale ainsi que les techniciens
peuvent être rapidement formés
pour piloter l’avion, prendre et
interpréter les photos, ainsi
qu’établir des plans transparents
utiles pour le développement
de ces pays.
Details zur Vervollständigung
der Karten. Geräte dieser Art
sind ohne Schwierigkeiten und
billig zu erwerben. Studenten
und Assistenten von örtlichen
Universitäten können in kurzer
Zeit angelernt werden, ein Flug
zeug zu fliegen, die Photos auf
zunehmen, sie zu interpretieren
und Deckfolien herzustellen, die
dem Entwicklungsprozess die
nen.
05 Boberg, A.
Sweden
Development of an instrument for visual photo interpretation
Développement d’un instrument pour photointerprétation visuelle
Die Entwicklung eines Instruments für visuelle Luftbildinterpretation
A simple prototype of an instru
ment for visual photographie
interpretation has been built.
The purpose is to test compo
nents and find optimal speci
fications for such an instrument.
The basic idea is the principle
of combined geometric and
semantic information. The
semantic (nongeometric, in
terpreted) information has to be
coupled to geometric infor
mation, that is coordinates, a
map or some other indication
of position. A third order stereo
plotter has been equipped with
zoom optics, variable illumi
nation, colour filters and different
types of measuring marks. The
test of the instrument is not yet
finished.
Un prototype simple d’un instru
ment pour photointerprétation
visuelle a été construit. Son
but est de tester des composants
et de trouver des spécifications
optimales pour un tel instrument.
L’idée fondamentale est le prin
cipe de combiner de l’informa
tion géométrique et sémanti
que. L’information sémantique
(non géométrique, interprétée)
doit être liée à l’information
géométrique, s’est à dire des
coordonnées, une carte ou une
autre indication de position.
Un stéréorestituteur de 3e ordre
a été équipé d’optiques à dis
tance focale variable, d’illumi
nation variée, de filtres de cou
leur et de différents types de
repères pour mesures. Le test
de l’instrument n’est pas encore
terminé.
Ein einfacher Prototyp eines In
struments für visuelle Luftbildin
terpretation wurde gebaut, um
die Komponenten für ein solches
Instrument zu erproben und Spe
zifikationen feststellen zu kön
nen. Das Hauptprinzip ist eine
Kombination von geometrischer
und semantischer Information.
Die semantische oder interpre
tierte Information muss einer
geometrischen Information, d.h.
Koordinaten, Landkarten oder
anderen Formen von Lageanga
ben zugeordnet werden. Ein Ste-
reoauswertegerät dritter Ordnung
ist mit Zoom-Optik, variabler
Beleuchtung, Farbfiltern und
verschiedenen Typen von Mess
marken ausgerüstet. Das Instru
ment ist noch nicht eingehend
erprobt.
06 Caza bat, Ch.
France
Application of ERTS-satellite to traditional cartography
Applications du satellite ERTS ä la cartographie traditionelle
Anwendung von Satellitenbildern (ERTS) in der klassischen Kartographie
The author shows that ERTS-
LANDSAT scenes are useful
for revising and occasionally
recompiling small-scale maps
such as 1:1000000 1:500000 and
1:250000 for forestry and hydro
graphy.
L’auteur montre l’intérêt que
présentent les images ERTS-
LANDSAT à la révision et parfois
à la réfection des cartes aux
petites échelles : 1:1 000 000,
1:500 000 et 1:250 000, en parti
culier pour les forêts et l’hydro
graphie.
Der Verfasser zeigt die Vorteile
der Satellitenbilder (ERTS) in
der Kartennachführung und so
gar in der Wiederherstellung
von kleinmassstäbigen Karten
(1:1 000 000, 1:500 000 und
1:250 000), besonders für die
Forstwirtschaft und Hydrogra
phie.