Full text: Handwörterbuch der Chemie (Sechster Band)

  
   
   
  
  
  
   
  
  
  
  
  
    
   
    
   
  
  
    
  
   
   
    
   
   
   
  
  
  
   
  
   
  
   
   
  
  
  
    
  
  
   
   
  
  
   
  
     
2 Grm. 
rprobe 
n aus- 
;esteht, 
nt das 
des als 
| erhält 
ul ent- 
phtols 
ksilber, 
le vor- 
worauf 
ntrirten 
ches in 
Nieder- 
Nieder- 
saurem 
[ANN. 
  
I 
Lactone und Lactonsáuren.*) Die als Lactone bezeichneten Verbindungen 
sind Esteranhydride von Oxysäuren. 
*) r) FrrTIG, Ann. 200, pag.21. 2) BREDT u. FrTTIG, Ann. 200, pag. 259. 3) GEISLER, 
Ann. 208, pag. 37. 4) BREDT, Ann. 208, pag. 55. 5) FITTIG u. HJELT, Ann. 208, pag. 67. 
6) FITTIG u. KRAFFT, Ann. 208, pag. 71. 7) MESSERSCHMIDT, Ann. 208, pag. 92. 8) WOLFF, 
Ann. 208, pag. 104. 9) Frrric, Ann. 208, pag. 111. 10) GOTTSTEIN, Ann. 216, pag. 29. 
11) YOUNG, Ann. 216, pag. 38. 12) Ders, Ann. 216, pag. 45. 13) HJELT, Ann. 216, pag. 52. 
14) BEER, Ann. 216, pag. 77. 15) JAYNE, Ann. 216, pag. 97. 16) PENFIELD, Ann. 216, 
pag. 119. 17) WOLFF, Ann. 216, pag. 127. 18) CHANLAROFF, Ann. 226, pag. 325. 19) RÜHL- 
MANN u. FITTIG, Ann. 226, pag. 343. 20) FROST, Ann. 226, pag. 363. 21) WORINGER, Ann. 227, 
pag. I. 22) ROEDER, Ann. 227, pag. 13. 23) FIrTiG, Ann. 227, pag. 25. 24) WEINSTEIN, 
Ann. 227, pag. 31. 25) SCHNEEGANS, Ann. 227, pag. 79. 26) ERDMANN, Ann. 227, pag. 247. 
27) FiTTIG, Ann. 227, pag. 261. 28) ERDMANN, Ann. 228, pag. 176. 20) WOLFF, Ann. 229, 
pag. 249. 30) HANTZSCH, Ann. 222, pag. I. 31) NEUGEBAUER, Ann. 227, pag. 97. 32) Eın- 
HORN, Ber. 1883, pag. 2208. 33) BASLER, Ber. 1883, pag. 3001. 34) PRAUSNITZ, Ber. 1884, 
pag. 595. 35) PINNER, Ber. 1882, pag. 579. 36) FirriG, Ber. 1883, pag. 373. 37) HJELT, 
Ber. 1883, pag. 333. 38) Ders., Ber. 1883, pag. 1258. 39) FIrTIG, Ber. 1884, pag. 201. 40) Ders., 
Ber. 1884, pag. 3012. 41) Ders., Ber. 1885, pag. 2523. 42) Ders., Zeitschr. Chem. 1868, pag. 595. 
43) ROTERING, Ber. 1875, pag. 320; Inaug.-Diss. Berlin 1875. 44) ZINCKE, Ber. 1875, pag. 319. 
45) HesserT, Ber. 1878, pag. 237. 46) TIEMANN u. REIMER, Ber. 1879, pag. 993. 47) Ra- 
BOURDIN, BFRZELIUS' Jahresber. 25, pag. 601. 48) KEKULE, Ann. Suppl. I, pag. 338. 49) SWARTS, 
Zeitschr. Chem. 1867, pag. 646. 50) LIMPRICHT, Ann. 165, pag. 274. 51) WREDEN, Ber. 1869, 
pag. 552. 52) Ders, Ann. 163, pag. 323. 53) SAYTZEFF, Ann. 171, pag. 258. 54) FITTIG, 
Ann. 216, pag. 26. 55) HjELT, Ber. 1882, pag. 629. 56) ERLENMEYER, Ber. 1880, pag. 303. 
57) KiILIANI, Ann. 218, pag. 361. 58) Ders, Ber. 1886, pag. 1916. 59) TAFEL, Ber. 1886, 
pag. 2414; 1887, pag. 249. 60) WisLicENUS, Ber. 1887, pag. 401. 61) Ders., Ann. 233, pag. 101. 
62) V. MEYER u. MÜNCHMEYER, Ber. 1886, pag. 1706. 63) BREDT, Ber. 1880, pag. 748. 
64) SAYTZEFF, Ber. 1880, pag. 1061. 65) FRUHLING, Monatsh. Chem. 3, pag. 696. 66) PERKIN, 
Ber. 1884, pag. 54, 323. 67) SAYTZEFF, Ber. 1881, pag. 2687. 68) Ders, Journ. f pr 
Chem. (2) 25, pag. 61. 96) GRODzKI, Ber. 1884, pag. 1369. 70) BLOCK u. TOLLENS, Ber. 1886, 
pag. 706. 71) HjkLT, Ber. 1883, pag. 2624. 72) LANDSBERG, Ann. 200, pag. 5I. 73) KILIANI 
u. KLEEMANN, Ber. 1884, pag. 1296. 74) KILIANI, Ber. 1885, pag. 642. 75) Ders, Ber. 1887, 
pag. 339. 76) HjELT, Ber. 1882, pag. 617. 77) KILIANI, Ber. 1885, pag. 631. 78) LIEBERMANN 
u. SCHEIBLER, Ber. 1883, pag. 1821. 79) WiscHIN, Ann. 143, pag. 262. 80) EMMERT u. 
FRIEDRICH, Ber. 1882, pag. 1851. 81) STÜRCKE, Ann. 223, pag. 310. 82) THORNE, Journ. 
chem. soc. 1881 (L), pag. 336. 83) PECHMANN, Ber. 1882, pag. 881. 84) PELIGOT, Compt. 
rend. 89, pag. 918; Ber. 1880, pag. 196; SCHEIBLER's Zeitschr. f. Riibenzucker-Industie, Bd. IV, 
pag. 37, 94, 95; V, pag. 19. 85) SCHEIBLER, Ber. 1880, pag. 2212. 86) KiLiaNI, Ber. 1882, 
pag. 2953. 87) v. LIPPMANN, SCHEIBLER's Zeitschr. f. Rübenzucker-Industrie, Bd. V, pag. 108. 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
 
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.