Analyzing the six dictionaries mentioned above as regards the
proper specialized terms, the average composition of the limi-
ted branches can be established, i.e: geodetic astronomy 6 per
cent, geodetic gravimetry 2 per cent, common and spece geodesy
15 per cent, topography and topometry 16 per cent, photogram-
metry and photointerpretation 28 per cent, aerial and space re-
mote sensing 7 per cent, mathematical cartography and map com-
pilation and editing 23 per cent and cadastre 3 per cent.
The ever increasing of the information volume, and technical
terminology in a short period of time required these dictionary
compilations and editings, thus, facilitating these information
and terminology understanding and being a real help for resear
chers and engineers, technicians and students, translators wor-
king in researching, educational, technological engineering,de-
signing or production institutes in various fields of activity
in which geodesy, topography, photogrammetry, remote sensing,
cartography and cadastre are investigated and applied.
RESUME: En Roumanie ont été élaborés, dans les collectifs de
spécialistes, plusieurs dictionnaires comprenant les termes de:
géodésie et topographie, photogrammétrie et télédétection,car-
tographie et édition des cartes, cadastre. On présente la con-
ception et la réalisation de ceux dictionnaires - bilingues,
polyglottes et explicatifs - aussi que le mode où la photo-
grammétrie et la télédétection sont représentées dans leur cor
tenu.
ZUSAMMENFASSUNG: In Rumänien haben Fachmännerkollektive mehreæ
Wörterbücher ausgearbeitet für Fachwörter der: Geodäsie und To-
pographie, Photogrammetrie und Fernerkundung, Kartographie und
Kartenherstellung und Kataster, Es wird das Konzept und die Re-
alisierung dieser Wörterblicher - zwei-und mehrsprachige und
solche mit ErlHuterungen - so wie auch die Vertretung der Pho-
togrammetrie und der Fernerkundung in deren Inhalt, präsentiert.
18