man
e LG
the
cial
Jding
man
lines
| new
sent
4200
y of
sing
nary
| the
ie WG
| are
oring
f WG
inary
stion
terms
ı or
the
/ can
arman
via
or
the
| the
IV-3
oman
ish".
these
arman
. and
c) Later, the WG IV-3 would be prepared (if
necessary) to take step b for all Definitions.
.2 Technical assistance
In spite of a tight budget the President of
IfAG (publisher of the German Dictionary) has
shown his goodwill to help those LGs (upon
request) which have problems in printing and
bookbinding their Glossaries, also in non-
latin script, if the original data to be
printed can be delivered.
.3 Financial assistance
If a LG signalises that the collection of
original data is completed but funds for
publication are missing, the President of
Commission VI together with WG VI-3 should try
to mobilize a considerable subsidy from ISPRS
in order to promote this task very important
for the society's reputation.
3. BASIC CONCEPT OF ISPRS DICTIONARY
Since 1982 (Lindig, 1982) 10 Fundamental
Principles were the guidelines for the work at
the ISPRS-Dictionary. They remained unchanged
as to the basic ideas in spite of some
updatings due to current experiences. But
besides this fact the WG is so flexible to
accept all individually styled Glossaries and
terminological publications as (preliminary)
part of the ISPRS-Dictionary (Par. 3.2) if
they fulfill at least the Minimum-Conditions
(Par. 3.5) to be equipped with Index-Nurbers
(preferably in steps of 10.
Nevertheless, the WG would appreciate it if
the following up-to-date guidelines were
largely fulfilled.
3.1 Entire technical field
On the one hand, all terms used in theory and
practice of the whole field of Photogrammetry
and Remote Sensing including its geodetic
applications, e.g. cadastre, architecture,
etc. with relevant surveying of ground control
must be included. On the other hand, the range
of work has to be limited, in order to avoid
boundless growth, to some of the main terms of
nongeodetic applications, e.g. geology, etc.
In order to split the work within a LG for the
purpose of contributions and revisions by
87
specialised Advisors, the whole field should
be separated into some subfields, e.g.
Photography, Cartography, Topography, etc.
which can appear in the final edition as
"Domains" in the Cross-References for easier
use of the Dictionary and structuration for
computer-search via simple SF-Numers to
remain detectable in the Entry-Lists (Par.
3.3). (Annex 1)
3.2 Separate language volumes
For each language to be ‘included in the
ISPRS-Dictionary, now and in the future, one
separate Glossary inclusively its Entry-List
(Part 1) should be produced. An unlimited
extension to all languages needed or even
dialects can be guaranteed by this method.
In addition to this, a special Reference Book-
let (Part 2) has to be created which will
contain only the Index-Numbers (Par. 3.5)
sorted sequentially according to the
alphabetic order of the relevant language. But
each published Dictionary can serve as a
preliminary language volume of the ISPRS-
Dictionary.
3.3 Entry-lines with Index-Nurbers as a base
for Entry-List
For each Entry having been defined as Term or
its synonyms will be stored in alphabetical
order, containing at least according to
relevant grammar:
- entry
- Gender or Type
- Distinction for Homonyms
- Notes (e.g. 2nd gender, Language Region,
Origin, obsolete, historical)
- Index-Number (par. 3.5)
Optionally can be added in the production
phase
- Source Code(s)
- Subject Field Number
These Entry-lines printed alone furnish the
components for the very important Entry-List
serving as indispensable list of contents for
entering the Glossary.
3.4 Term-paragraphs with definitions
Each Term-paragraph begins and ends with " "
in the first colum for a computer-usable
structure. It is headed by its
- Entry-line (Par. 3.3) followed by
-International Archives of Photogrammetry and Remote Sensing. Vol. XXXI, Part B6. Vienna 1996