9í^
e
e
(EUVRES DE FERMAT. — APPENDICE.
sophiz Platoniez, qui: nemini Geometrià non initiato patebat : illud
opus edidit Luteti: anno 1644 Ismael Bullialdus vir doctissimus et
Latinitate donatum elegantibus notis illustravit; sed non omnibus illud
mendis purgasse videtur, ut aliquot, ni fallor, exemplis, quz? sequun-
tur, planum fiet.
Primum occurrit pag. 78 illius operis ubi «sei &ppoviac et cuuoovtac
agit : locum illum exscribere non piget, ipsa enim series emendationis
procul dubio necessitatem et veritatem ostendet; c4 (') voXpuaza,, ait
ille, q«voi xpeot siat xai Got etc (75, 4 Otxtpeol, xoi &Àdyic-
zat etc. (*), et inferiüs, c9. oí Oto T U.aus a £x ^y o&rrov, obctvec mkv
qva eioi mper xa OuxtoectXxad, xa Goty o6ete, huic voci Ota pecu od
asteriscus in margine (^) respondet cum voce Otwtpezol, at hie repo-
nenda bis videtur vox &8voszoi loco 400 Guoexzol et Guuoevuxod, legen-
dum nempe vyoXuuuarza oval elol &Gvtoevol, idque confirmat Manuel
Bryennius (?), cap. 1, lib. 2 'Aguovixóv : legendum preetereà o0óvrov,
ofztyeg qty Goya eloi monza xai &otosol, et hec quoque lectio con-
firmatur verbis ejusdem Bryennii lib. 1, cap. 3, ubi dieit oüóvyoc £czi
& ey &guoviag mc T, ovde no &otÜu.o9, có crystov vic oae, xai TO
vOv «o0 y cóyou, punctum vero et instans sunt &Gixtpez& et consequenter
oU6vrvoc &Owtpezóc, non dividendi vim habens, ut vult interpres Lati-
nus (^) : nec immerito Baechius Senior in introductione artis mu-
sicze (7) quistioni illi «6 o9v &actv EM vao v ue Oouutyov, res-
pondet, oüóvyoc, quem non tantum £y oov, sed etiam dzotov esse
(1) Le texte de Boulliau porte zx 92.
(3) Les mots xoi ozoryewó3ét; sont omis dans les aria.
(3) Les aria omettent etc.
(*) La lecon 2:atpszoà est également indiquée en marge, par Boulliau, pour 2ta:pecot dans
le premier passage.
(5) Le texte grec de Manuel Bryenne n'a été publié que par Wallis, dans le Tome III de
ses OEuvres (Oxford, 1699). Samuel de Fermat cite donc cet auteur d'aprés un manu-
scrit, que M. H. Omont a retrouvé à la Bibliotheque Nationale. Il contient, de la main de
Fermat, des annotations critiques que nous publions eomme derniére piece de cet, appen-
dice.
(*) Boulliau traduit comme suit le second passage grec donné plus haut : interealla vero
sonis [constant], quce voces rursum sunt primee, vim dieidendi habentes, et elementares.
(1) Antique musice auctores septem, ed. Meibomius ( Amsterdam, 1652), I, page 2;.