Full text: I palazzi (Parte 1.)

- 11 — 
bergarono, p. e. un $. Pietro Orseolo, nel campo de’ Ss. Filippo e Giacomo, un Paolo Erizzo, de citoyens illustres dont le souvenir nous est si précieux, et que nous puissions aréter 
ed un’Anna, il nostro Attilio Regolo, e la nostra ben più virtuosa Lucrezia, un Marco Polo a nos regards et nos pensées sur quelque débris des antiques édifices qu’ habitèrent par cem- 
S. Gio. Grisostomo, come ci restano le magioni che vedremo, ove fiorirono fra gli altri Vitto- ple, saint-Pierre Orséolo (place Saint-Philippe-et-Saint-Jacques), Paul et Anne Fizzo 
re Pisani, Andrea Dandolo, Enrico il conquistatore d’Oriente, Elena Corner Piscopia, Andrea notre Attilius Régulus et notre Luerèce, plus vertueuse encore que celle de Rome, {arc 
Loredan, e il Peloponnesiaco. Sarebbe certamente maschia, nè da potersi forse condurre a Polo (Saint-Jean-Chrysostòme), ete., de méme que nous possédons encore, comme nos le 
line l’impresa di rilevare oggidì quanti palazzi furono rasi dalle fondamenta, come ce ne re-  verrons, les demeures où habitèrent Victor Pisani, André Dandolo, Henri, le conqurant 
stano indizj, in ogni angolo della città più riposto. Il Sansovino, che nella sua Venezia alcune d’Orient, Hélène Corner-Piscopia, André Lorédan et Morosini. Ce serait une entrerise 
pagine impiega nella enumerazione del palazzi del suo tempo, ne adocchiava anche allora tal difficile et peut-étre mème impossible que d’ examiner nom hui combien de palai ont 
copia, che dovette limitarsi alla scelta di alcuni, che più largamente ne meritassero il titolo. été démolis, comme l’indiquent les traces qu’ on trouve dans les coins les plus écarté de 
Nel qual senso devesi intendere la sua asserzione, che si contino poco meno di cento i palaz- Venise. Sansovino qui dans sa Venise, consacre quelques pages à l’énumération des plais 
zi in Venezia, poichè di quasi ottanta d’ illustri egli toeca, e di quasi altrettanti, da lui om- de son temps, en trouva méme alors une telle abondance qu’il dut se borner à parleides 
messi parla il suo continuator Martinioni. E fu sotto questo istesso rispetto, che il signor plus remarquables seulement. C’est dans ce sens quon doit entendre ce quil dit à ce)ro- 
Giuseppe Kier, premiato litografo, e riputato negoziante di questa piazza, concepiva, primo e pos, savoir qu'on compie presque 100 palais dans Venise: en effet, il en décrit presqui 80 
solo, a’ nostri giorni il pensiero, veramente felice, e di ogni lode degnissimo, di far disegnare d’illustres, tandis que son continuateur, Martinioni, en décrit 80 autres environ omispar 
e descrivere i palazzi appunto più cospicui e interessanti, che di Venezia accrescono in sÌ gran lui. Ce fut en partant du méme point de vue que M. Joseph Kier, lithographe brévét et 
parte la solennità e la grandezza. Mirava acconciamente quindi col ricorrere al doppio ufficio négociant estimé de cette ville concut le premier et le seul de nos temps l’idée vraiment leu- 
della litografia e della penna, a mettere in risalto quelle fabbriche così belle, con la cui diversi- reuse et digne de tous les éloges, de faire dessiner et décrire justement les palais les lus 
tà, scrivea il Sansovino, non poter l’ uomo saziare gli occhi abbastanza, e meno poter ciò célèbres et les plus intéressants qui contribuent tant à augmenter la beauté et la renm- 
fare bastevolmente con la sola serittura. Ed è perciò, che io porto opinione, nessun’opera, a mée de cette cité. Il résolut done fort sagement de recourir au double pouvoir du craon 
cui occorra mandarsi innanzi qualche avvertenza ai lettori, poter abbisognare, come questa et de la plume pour mieux illustrer ces édifices magnifiques et si variés que Sansovinodit 
che vi si premetta un discorso. Poichè non avendo il lodato editore e proprietario sig. Kier, que les spectateurs ne sauraient jamais se rassasier de les contempler et encore moins si lon 
posto tempo in mezzo all’effettuazione del suo divisamento, non si raccolsero gli elementi pri- mn’a recours qu'à la parole écrite seulement. C'est pongo je suis persuadé que si jamais 
ma, per comporsi un tutto ordinato e regolare, ma si tolsero a descrivere le fabbriche, ora in ouvrage eùt besoin d’ètre précédé par quelques considérations, quelque avis au lecter, 
questo, ora in quel punto della città, alternandosi soltanto ad ogni puntata 1 disegni, di vario c’est sans contredit celui-ci. En effet son estimable éditeur et propriétaire, M. Kier, ayat 
stile architettonico, senza nesso di epoche, senza coordinata serie di scuole, fermo soltanto voulu exécuter sans retard son dessein, on ne put pas rassembler d’avance les matériax 
l’ assunto di scegliersi fra i copiosi edifizj, i più distinti e appariscenti. Per la quale ragion nécessaires pour créer un tout bien ordonné et régulier, mais on commenca à décrire es 
di metodo, risultò anche nel seguito dell’opera, che fra 1485 più cospicui, 941 essendo meno dédifices tantòt d’un endroit de la ville et tantò: d’un autre, en ayant soin seulement le 
distinti, una Collana di 60 palazzi apparir poteva un saggio troppo imperfetto ; e con sano choisir pour chaque livraison des palais d’une architecture diverse, sans aucun ordre chn- 
consiglio veniva il numero di altri venti accresciuto. Ora occorrendo un legame, e qualche nologique, sans aucune série d’écoles: on suivit seulement l’idee fondamentale de l’ouvn- 
avvertenza, servirà al doppio scopo il proemio. Le varie seuole infatti di architettura, con- ge, c. à. d. on choisit parmi ces nombreux dédifices les pius beaux et les plus célèbres. Pr 
siderate cronologicamente, cominciando da quelle del medio evo, si adocchiano, anche sparse, la méme raison il s’ensuivit que dans le cours de l’ouvrage on s’apercut qu’une collectia 
nei disegni, che non sono però tutti uniformi, ma additano ad un occhio esercitato nell’arte de 60 palais seulement sur 185 de principaux et 941 de moins remarquables, pouvat 
gradazioni particolari, sì del gotico semplice, o d’ Italia, il più analogo alla greca euritmia, alla sembler trop incomplète et on l’augmenta avec raison de 20 autres palais. Maintenan, 
qual classe appartengono i palazzi Soranzo, Badoer, Bembo e Bernardo-Mocenigo; o di Ger- un lien entr’eux et quelques observations étant nécessaires, cette préface remplira ce dou 
mania, il più ornato e il più ricco, detto gotico-alemanno, lo stesso che il Sansovino, però non ble but. 
sempre giustamente, riconosce per tedesco ; del qual genere sono a riguardarsi, fra gli altri, Les diverses écoles d’architecture, considérées chronologiquement, à commencer par cel 
i due palazzi Giustiniani, conformi a quello del Foscari, merlati a foggia di castelli, colle ve- les du moyen-àge, peuvent ètre observées, meme éparses dans les dessins qui cependant nt 
dette stesse degli armigeri, come ai tempi del feudalismo. E come ne vedremo di gotico pe- sont pas tous uniformes, mais révèlent à un oeil exercé des gradations particulières ; le go- 
sante, p. e. in quello Pesaro, a S. Benedetto, ne scorgeremo di più leggero stile del passaggio thique simple on d’Italie, le plus analogue à l’eurythmie grecque, classe à laquelle ap- 
dall’architettura araba o bizantina, in voga tra il 1400 e il 1200, di cui hanno l’impronta i partiennent le palais Soranzo, Badoér, Bembo et Bernardo-Mocénigo; le gothique dAlle- 
palazzi Cavalli, Farsetti, Pisani-Moretta, Giovanelli, Loredan, Giustiniani, in calle dell’Acque, magne, les plus orné et le plus riche de tous, dit gothique-allemand, le mèéme que San- 
Zaguri, e Sanuto. Adocchieremo poi di subito il carattere arabo-saraceno, di ornamenti lus- sovino regarde, à tort cependant quelquefois, comme tudesque, style auquel appartiennent 
sureggiante, nel rarissimo palazzo Doro, che ora preziosamente reintegrasi, secondo monu- entre autres les deux a Justiniani, limitrophes de celui des Foscari, crénelés comme 
mento di tal genere, dopo il Fondaco dei Turchi, a cui si accostano il palazzo Ariani all’An- des chàteaux, avec des vedettes pour les hommes-d’armes, comme aux temps de la féoda- 
gelo, con arabo traforo merlato, e fra altri, sparsi per la città, l’avanzo di palazzo, in campo  lité. Nous citerons parmi ceux de style gothique pesant le palais Pesaro (Saint-Benoît), par-
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.