Full text: L. M. (6. Band)

361 LAUSIGKEIT — LAUSTERN 
ich schwang mich zü dem tor hinausz: 
alde, du lausiger würte! 
ich kumm dir nimm ins haus. UHLAnD volksl, 624; 
lasz mich gehn, du lausiger reuter! H. Sacss 2,4,4°; 
so schlägt ein lausig knecht den herren ins gesicht. 
LOHENSTEIN geistl. gedanken 66, 1203 ; 
in verblaszlierer von dingen: eine lausige kappe oder platte. 
LUTHER 4, 495°; ein lausig veracht concilium. br. 5, 53; um so 
ein paar tausend lausige ducaten. SCHILLER rdub. 1,2; lausige 
sechs gulden, soli sex floreni. SErRz 87°; 
sa hat der lawsig krieg ein loch. H. Sacus 4,3,62‘; 
es steht lausig mit einem, sieht mit einem lausig aus, erbärm- 
lich, schlecht? es steht lausig um ihn, status ejus domi est dubius. 
Serz 87°; Simplici! sagte der pfarrer, deine sachen stehen 
Jausig! du hattest einen guten handel, aber ich sorge! ich 
sorge! es sei verscherzt. Simpl. 1,118 Kurz; ist die gehrt 
jungfer wollauf, so cradelir ich: mit mir sichts schon lausziger 
ausz und wird alle tag irger. ScuwaAsE fintenf. 58; ich habe 
die götter gebeten, dasz sie mir meinen muth und gradsein 
erhalten wollen bis ans ende, und lieber mögen das ende 
vorrücken als mich den letzten theil des zieles lausig hin- 
kriechen lassen. Görne an frau v. Stein 1,69. 
LAUSIGKEIT, -f. lumperei; avaritia StTIELER 1092. 
LAUSKERL, m. schimpfwort für einen lumpigen menschen (vgl. 
unter laus 1): lauskerl, der schulmeister, Fr. MÜLLER 1, 251; 
nemme! Jausker1! komm! 2,147; ja, kommt mir, lauscker]! 
Shakesp. Heinrich IV 2,2,4 (I scorn you, scurvy companion). 
LAUSKNICKEL , m. wie lausknicker, vergl. knickel 2, iheil 
5,1417: hu du lauszknickel, ich will dir die zung bannen. 
PHILANDER 2 (1643) 346 (der mann zum weibe). im spielverzeichnis 
des Gargantua s. 165° ist auch lauszknickel aufgeführt. 
LAUSKNICKER, LÄUSEKNICKER, m. der läuse knickt, für 
zinen schäbigen, geizhals, vgl. knicker 3, fheil 5, 1419: nennt sie 
jhn schon nicht lauszknicker mit worten, so zeigt sie es jm 
doch ausz dem bronnen mit fingern. Garg. 71° ;, 
er hett daheim ein böses weib 
und lebte stets im zank und keib, 
het er jhr etwas zum verdriesz, 
alsdann sie jhn läuszknicker hiesz. 
und wann er sie gleich hett erschlagen, 
so kont sie doch nit anders sagen, 
noch den läuszknicker nahmen lassen. 
FISCHART dicht. 2, 154, 722 Kurz, 
28 ist im verlauf dieselbe erzählung die HeseL 2 (1853) s. 151 fg. 
unter dem titel ‘das letzte wort” gibt. 
LAUSLIED, n. schäbiges, lumpiges lied (vgl. unter laus 1): 
gelt da stecken dir wieder deine neuen lauslieder im kopf, 
die dir der schulmeister zusammenflickt. Fr. MÜLLER 1,229. 
LAUSNICKEL, m. für einen verlausten menschen: bei einem 
solchen faulen fleisch und rechtem lausnickel. Simpl. 1 (1713) 
s. 222. es ist die kürzung des eigennamens Nicolaus mit ent- 
sprechendem beisatze, vgl. WACKERNAGEL kl, schr. 3, 170. 
LAUSPACK, n. lumpenpack: ihr schneidergeselle, ihr laus- 
pack. J. GoTTHELF erz. 3, 195. 
LAUSPERN, verb. flüstern , raunen: wie das der goi siht, 
fragt er den jüden, was er der kuh hotte ins ohr gesagt, 
damit ers ihr auf ein andermal auch künte einlauspern, wenn 
sie nit ackern wolte. HeELvıcus jüd. histor. (1617) 1,132. lauspern 
ist nebenform zu laustern, das, wenigstens im wniederl., auch 
raunen bedeutet? luysteren, in doore segghen, in aurem vel ad 
qurem dicere, insusurrare in aurem KıL1AN. 
LAUSSACK, m.: wasz unglücks stellen ewere weiber und 
töchter aufs newe jetzt an, mit den groszen gepulsterten, 
gefüterten löchern? als ob sie sich durch solchen wust, eine 
bessere leibesgestalt und feiste machen wolten; .. das müssen 
ja feiste säuwe sein, und ein ehrlicher mann nicht unbillig 
sich schewen, einen solchen schmutzigen garstigen lauszsack 
anzugreifen. PEILANDER 2 (1643) 87. 
LAUSTERN , verb. speculari, auscullare, ein in der heutigen 
schriftsprache verschollenes wort. das ahd. hlüstren und lüstren 
(lästrenten öron, zualuustrenteem öron altonitis auribus, hlü- 
strenti, hlüsterendi inhians, intentus, umpihlüstrenti conlustrare 
GrarrF 2,293) zeigt durch den theilweise erhaltenen anlaut hl, 
dasz es etymologisch mit dem folgenden der bedeutung nach ganz 
nahe stehenden lauszen nichts zu Ihun hat, sondern zunächst 
dem alts. altnord. hlust auris, hlusta ausculiare, fries. hlest, 
ags. hlyst gehör, hlystan, hlestan hören, horchen, für welches 
zuch hifst, hljstan, hlestan angesetzt wird, zufällt. mhd, ist 
das verbum als lüstern in nicht häufigem gebrauch, es heiszt wol 
zuch mit kurzem voral lustern, denn noch jetzt zeiot sich in dem 
LAUSTERN — LAUSTERER 362 
„orte vocallänge und -kürze : bair. laustern SchM. 1,1524 Fromm., 
»Jem. luustere lauschen SEILER 197° (wogegen bei STALDER Justern 
‘, 187), in Vorarlberg 1üstera und lüsterla lauschen, nachforschen 
“RoMM. 3,303, Niederl. luisteren; gegen elsäss. lüstre lauschen 
”’ROMM. 2, 562,5, lustre lauern, lauschen 4,117, 4, rheinfränkisch 
usteren, lauern, lauschen 4,262, niederrhein. lustern, lauschen, 
‚orchen 5,416,23, im westfälischen und sächsischen Hessen lüstern 
ınd lüspern lauschen, horchen Vımar 256 (vgl. zu der letztern 
orm oben lauspern), im niederdeutschen sprachgebiete als lustern 
ınd lüstern weit verbreitet, vgl. brem. wb. 3,105. SCHÜTZE 3, 60. 
SCHAMBACH 128 4. M. 
Jaustern heiszt 
1) aufhorchen, lauschen * auscultare hustern DıEer. 62°; ausculto 
ch lauster, hör zu. ALBERUS; lausteren occulte auscultare aut 
ıllendere SCHOTTEL 1355; drei ganzer stunden ..muste ich.. 
sitzen bleiben, eh einer herzu schlich und an dem riegel an- 
eng zu rappen. ich lausterte wie eine sau, die ins wasser 
harnt. Simpl. 1,115 Kurz, mit genitiv der sache: 
gar frolich dett ich stan 
und lüstert diser mer. ALTSWERT 191,34; 
nit nach: 
das wildt auf grüner heiden steht, 
es laustert nach dem horne. Ambr. liederb. no. 119, 10; 
mit abhängigem satze : stampften und stieszen mit den spieszen, 
zu laustern wo es hol wer. Garg. 202; 
ich stund ein weil gar tisem 
hinder einem büschlin clein 
und lüstert, was die zart, die rein 
mit worten sprach gar tougen. ALTSWERT 131,37; 
als sie nähst zu dir träten, 
erstarren sie zumal; sieht eins das ander an, 
und laustert, ob es auch ein iedes glauben kan, 
dasz du verschieden bist? ROMPLER 98. 
vgl. auflaustern. 
2) auflauern, oft nahe an die vorige bedeutung rührend, 
andererseits in den begriff des folgenden lauszen übergehend : 
nsidiari lustern uff ein Dıer. 300°; mit listen auf einen 
austern, aufsetzig sein, insidiari CALEPINUS 735; welcher bei 
‚ag und nacht auf den andern uf wegen laustert (ist der 
höchsten busze verfallen). weisth. 1,489; als er (der hirsch) vor 
forcht eines nachjagenden wolfs auf einen hohen felsen ent- 
wiche, und der wolf . . auf jn laustert. KEISERSB. narrensch, 12° ; 
lan so lustert der wolf, und wann man am minsten meint, 
30 ist er do und ergrift das arm thier. SCHADE Sal. u. Pasqu. 
„12,37; ich laustert frühmorgens auf ire knechtlein. Boxrz 
Terenz (1544) 90°; man sol für dem aufgang der sonnen fleiszig 
auf sie (die maulwürfe) an dem ort, da sie das erdrich gar 
irisch auszwerfen, laustern. SEBız feldbau 293; wann man auf 
ıun hasen laustert, 618; als uff ein zeit ein aff ersähen, wie 
ıin söugamım ein kind in einem wäschbeckin hbadet, .. lausteret 
ler aff und bildet jm eben ein, wohin sy das kind gelegt. 
TORER lhierb. 3°; wie ein hungeriger wolf.. vor allen schaf- 
;tällen gelaustert und gesucht seinen bauch zu füllen. Kırcy- 
10r wendunm. (1603) 7,65; die feind thun stätigs auf uns 
austern. unlustvertreiber (Straszb. 1655) 237; warummen er.. 
‚on stund an widerum so stil ist, als ob ein mausz in eim 
Kram leg, oder ein katz auf die mäusz laustert. FIscHART 
hienk. 158°; 
lag also lustren bis gegen tag. 
H. SaıLat 122,39 Bächtold; 
kompt etwas guts so spitz dich drauf, 
das du erdapst die beste speisz, 
wie katzen laustern auf die meusz, 
grobian. (1568) B6* (b. 1, cap. 4) ; 
in der verblaszten bedeutung warten: auf die uneinigkeit und 
zwitracht des Teutschlandes laustern. händel von 1617-1644 
5.81; verborgen sein: der sulphur, welcher under der haut des 
menschen heimlich Jlaustert und verborgentlich angezündet 
wird. PARACELSUS Opp. 1,344B. 
3) laustern, raunen: item, was es bedeute, dasz er seine 
1eimlichkeit und secret dem brot und wein also in die oren 
-aumt und laustert, als wolt er ein heimliche losung geben. 
FıscHarT bienk. 158°, ist wol dem niederländischen nachgebildet 
emant iets in’t oor luisteren, einem etwas heimlich ins ohr 
“agen) ; aber auch alemannisch ist \ustern etwas ins ohr raunen 
STALDER 2, 187. . 
LAUSTERER, m. horcher, mhd. Yüsterere, niederl. luisteraar : 
der lausterer an der wand 
der hört sein eigen schand. LEHMANN 1,811; 
%ei gericht ein blosz zuhörender und über die gesetzlichkeit der 
»erhandlung wachender herschaftlicher beamter, auch horcher, vgl.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.