230 III. Gattungen des Buches
Vult lautas calidasque epulas et pocula Janus:
Agricolasque domi retinet: fuditque cruorem.
Zumeist seitlich im Kalender angebracht — so in den Heures
de Lisieux von Simon Vostre (1502—1520) 148 fol., 21 lin. —
sind die Verse:
Je me faiz ianvier appeller.
Le plus froit de toute lannee.
Mais si me puis ie bien vanter
Que ma saison est approuvee.
Die astrologischen Einzelverse sind in Missalen und Brevieren
häufiger als in Livres d’heures: auch von ihnen gibt es mehrere
Spielarten. In den Heures für Rom von Antoine Verard, 1489,
8. Februar:
Prima dies mensis et septima truncat ut ensis;
in dem Missale Ambrosianum, Mailand, Joh. Angelus Scinzen-
zeler, 1522, 20. September:
Jani prima dies et septima fine timetur;
in dem römischen Missale, Mailand, Leonardus Pachel, 14909,
16. April:
Prima parit bellum, sed quinta dat hora flagellum.
In den Livres d’heures ist eine französische Fassung häufiger,
z. B. in den Heures für Rom von Antoine Verard [1488—1508]
104 fol., 33 lin.:
Ung est mauvais, et XXIV
En janvier, le quart de fevrier,
Et XXV, sans plus rabattre.
Les quatre jours portent danger.
Sehr beliebt waren die Verse über die Lebensstufen des
Menschen, die in jedem Monat das menschliche Leben von sechs
zu sechs Jahren begleiten, z. B. in den Heures für Amiens, 1513,
von Gilles Couteau für Guillaume gedruckt: