Full text: Geschichte der Künste und Wissenschaften seit der Wiederherstellung derselben bis an das Ende des achtzehnten Jahrhunderts (8. Abtheilung, I, [2], 1. Band)

I. Allgemeine Physik, 351 
N10 die aus der Ruhe fallen läßt, so wird die 
Kraft, womit der Faden an der untersten 
Winkel, telle gespannt wird, dreywal so groß, 
als die Schwere werden. Eudlich zeigt er, 
gr Flein daß, wenn ein Körper den ganzen vertis 
einen Falen Kreis durchlaufen soll, die Span? 
2 na nung des Fadens an der untersten Stelle 
s Pw enigstiens 6 mal so groß, als die Schwe 
im Du e des Körpers seyn müsse. 
ih die 
en Fah 
8 Dew 8 ist,aus den obigen bekannt, daß Galilei 
11:4 MMPier ersie war , welcher die Bewegung der geworfenen 
Körper richtig erklärte, und zugleich zeigte , daß die 
Bahn , welche sie durchlaufen , parabolisch sey. 
om Durch seinen Schüler Torricelli 3) und den Fran- 
ni zosen Mersenne*) wurde die Theorie der Wurf» 
a(bmeß dewegung vollständiger entwickelt. PBeyde bemühe- 
Yael ten sic), bey jeder Richtung des Wurfs nicht allein 
(einsen die Weite, sondern auch die Größe der parabolischen 
Own) Dahn zu bestimmen, wenn die Kraft des Wurfs 
vefannt war. -Auf solche Art haben sie bey vers 
<iedenen Geschüßen in allen nur mögiichen Rich? 
Pendeln ungen die Bahnen der abgeschossenen Kugeln, 
actes und ihre Schußweiten in Tabellen gebracht , auch 
"leide von andern Arten des Wurfs , wie z. B. vom Ab- 
Ne, mit schießen der Pfeile, wobey auch Mersenne beson- 
in dei ders die Kraft des gespannten Bogens näher zu bes 
M immen suchte, und von andern langsamern Wurf: 
bewegungen , gehandelt, Jiach der Zeit haven meh 
FET rere 
m 
. Benn 9) De. motu gravium naturaliter descendentium et Pro» 
mn ectorum libri 11. Florent. 1641. 5 
-.) . Ir) Balliitica et acoutilmologia, Paris, 1644. 4.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.