248
A talos.
uny für
1,492,
fe be-
spr. 64.
nuskeln
„8,372.
schäfte
wurde
‚haften
:RVINUS
enckel,
n-lose
48, UNn-
orıgen ?
kommn
;#. fort
A haar
— dasz
änden.
iuslein
ZWEY-.
ndigen
arcken
iersen-
» anat.
ein an
nusculz
nm des
nbeins,
ıskels,
DIERER
vrampf.
vestalt
lieszen
es be--
wädl-
Tr. um
sader.
‚blalar,
» grae
gader,
‚4Mpf.
IS CUul-
„MNICH
reicht,
ter der
ırpins)
h sind.
!PSERS
abend.
dicht:
5 Zi
arliger
ÜRKEN
LET
Jun’
249 WADSTEIN — WÄLERN
auch wadschinkel SchHMELLER? 2, 433, 849, in Österreich wad-
schinke Hörer 3, 265, meist wädschunkn CAsrTeLLı 262. Lonıtza
140. HöGEL 184. früher auch vom menschen gebraucht: für den
kramen (krampf) in dem watschinkel. Münchener hs. des 15. ih.
hei SCHMELLER dC.@. 0,
WADSTEIN, m. wad. OKEn (1813) 1, 450.
WAFEL, m. eine nicht häufige nebenform zu wabe und wefel
(s. d.), die sich mit den unler wahe beigebrachten formen wafen
(bei BrRanTt) und wabel (bei Frische) berührt: honig mit dem
waffel, wie es usz den binkörben kumpt. BRAUNSCHWEIG medi-
einarius 175° nach ScHMiDT els. wb. 410, hierher (oder zu wefel)
gehört wol auch das Iheil 4, 2,1794 als waffe} erklärte dimin.
wäfelin: derhalben war es unserem groszkäligen Grandgusier
nur ein venialsünd ein solches honigswäffelin im auszzutretten.
Garg. 114 neudr. dann trüt wafel im 18. jahrh. wieder auf,
wo es viellvicht nur auf dialeclischer aussprache von wefel beruht:
nachdem nun das honig , . abgeläutert worden, nehmen sie
den ührigen so genannten wafel. Hösner (1727) 911; wachs
‚. heisset das heym feuer zerlassene und geläuterte roos
{gewircke, wüftig, wafel oder honig-wahen, nachdem vorhero
das honig davon geseimet worden). Zinkg Ökon. lex. 3060;
wahe, wachsscheibe, ros, wafel, wüftig, getäfel, deist, werk,
Nön. Weser Ökon. lex. suppl. 114 (in dem versuch einer land-
wirthschaftl. synonymik).
WÄFEL, ‘einschlaug' und *wabe’, s. wefel.
WAFELN, verb. sich gespenstisch zeigen, namentlich von menschen,
denen tod und dingen, denen untergang droht und deren gestalt
geisterhaft vorher sichtbur ist. ein rügensches wort, das 1794 zuerst
erwähnt wird: versicherte vater Hübner ... dasz er schon vor
acht tagen gewuszt, wie unser schiff auf den strand laufen
würde, und wie denn? fragt’ ich. ja, sagte der altvater,
ich habe es wufeln sehn. ich vernalım ... dasz auf diesem
zweifelsohne ... verzuuberten lande die schiffe ordentlich
vorher spukken, und ganz, wie sie leiben und leben, sich
sehen lassen, ehe sie in natura auflaufen. KosEcARTEN rhap-
sodien 2,76 mit der anmerk.? es wafeln indessen nicht blos
achiffe, sondern auch menschen, die ertrinken werden, häuser
die abbreunen werden u. dgl. darnach? das ist nur dumm
zeug... was sie von dem wafeln oder dem doppelten gesicht
reden, wer in’s volle glas sieht, sieht sich auch doppelt.
und er schlürft nicht den tod daraus. ALEXIS hosen? 66.
ferner bezeichnet dus wafeln das gespenstige erscheinen der alten
wendischen burg Arkona bei hellem taye. KOsEGARTEN in Höfers
zeitschr. für die wiss. der sprache 1,375. das work ist jetzt (nach
freundl. miltheilung 0, Bremens) nicht mehr gebräuchlich. es
steht wol für ein dialeclisches waweln und stimmt mit hd. wabeln
(s. wahbeln) überein (vgl. hafen, hafer für hd. habe, haber),
aus der ygrundbedeutung *sich schwankend beweyen' hat sich auch
bei undren hierher gehörigen worlen die bedeutung “sich yespenstisch
zeigen” entwickelt, vgl. wabern, ferner anoıd. väfa f. gespenst
FultZnErR 3,639, nordengl. wall gespenstische erscheinung einer
person, deren tod bevorsteht,
WÄFELN, verb. die waben bereiten, s. wefeln.
WAFFEN, WAFFEN, verb. sprechen (in verachllichem sinn),
schwälzen, SCHMELLER? 2, 862. Bayerns mundurten 2, 268 (aus
Bayreuth). nach KLEIN prov. wb. 2,224 ist waffen heulen, dus
manl hänyen. onomatopuelisch, zu walle, walfel muul, vgl. auch
wall und waffeln.
WAFERN, verb. nebenform zu wahern (vgl. wäfern neben
webern) in der bedeutung ‘wandern’. nur bei MeLissus belegt?
herbei, iglichs: dich wiel ich ünterweisen,
ünt dir den weg, den du walren solt, weisen.
psalmen 115 neudr,
in der prosaischen übertragung von ps. 32,8 hriszt es: ich wiel
dich ünterrichten ünt dir den weg zaigen, den dd wandlen solt.
WÄFERN, veıb. sich lebhaft bewegen, geschäftig sein. während
webern weiter verbreitet ist, beschrunkt sich die nebenform wälern
(ä steht für ultes & und f für b vor r wie in süfer — sühbher
und vielen andern worlern) aufs Elsässische und Schweizerische.
sie lecht auch in den jetzigen mundarten: im Münsterihal sich
ferwafere ‘in groszen eifer geraten’ Straszb. studien 2,276, in
Basel wäfere neben wähere ‘mit den handen Icbhafle kurze be-
weyungen machen” SEILER 307. (aus undren schweiz. idietiken
wird das wort nicht angeführt, kommt aber in zusammenselzungen
auch sonst vor.) in der litlerutur ist das wort durch die Basler
RıeveRen, Wönrz und TuuRsEissER, die Elsässer FiscHART,
SEBIZ u. G. vertrelen. auszerhalb des alemannischen führt viel-
WÄTERUNG 250
eicht nur die stelle im buch der liebe; doch ist die grundlage
der beir. erzählung noch festzustellen.
1) wandeln, hin und her gehen: vagatur, wefert oder wandelt.
MonE anz. f. kunde d. vorzeit 5,87; der Delphin hat geben
len herren in dem concilio ein fry geleit, zu Basel usz und
in ze weferen, under sinem angehenckten sygel. Basler chro-
niken 5,364, 13; wann ich nicht lauff, schnauff, rauff, sauff
and wäfer, so ist mir nicht wol. Garg. 244° (3s8 neudr.);
wann ein verwundter die wundgallen ... hat, so begeret er
ıicht, hin und wider sich zubewegen (und wie man sag!)
:uweferen, wie die thund, so die grosse wundsucht, oder
lie unruhe in der wunden haben: sonder er ligt still.
“EL. WüRrRTtz praclica der wundartznei (Basel 1612) 376; in et-
ichen orten hatt man stoszständtlein, darinnen die kinder
licht allein stehen sonder auch gehen können, dieselbigen
zefallen mir viel besser ... dann sie können sich hierinnen
‚esser und länger erhalten, dieweil sie auch zumal wefferen
ınd gehen können, dann 80 sie nur allein still stundend. 495.
2) in voller lebensthätigkeit sein, reysam, geschäftig sein: die
vögel ir süsse stimmen erthönen liessen, und jetzt alle
‚cebendige geschöpff lust und willen hatten zu weffern. buch
der liebe 64, 4;
ir müszt mir ye bekennen fry,
das er (der druche) läb, er wäfert und iszt.
Daniel (Bern 1545) F4;
(nimmt ein alter mann keine junge frau)
80 mag er wellren breit und wit
mit freuden lebenlange zit.
J. MuRner (Jos. MurER?) bei Scamıpr eis, wb. 414;
gemiet ist dohin gricht,
das on mich, gemiet lebt, wefert nicht,
THURNEISSER Quinia essentia (Münster 1570) 83;
oder geht zu sein imenkörben ;
sicht wie sie ernsthafflt wäfern, werben:
beschneld ir wächssinen irrgang weiszlich,
dasz er den honig drausz bring feiszlich.
FISCHART dicht, 3,312 Kurz,
nit angeschlossenen präposilionellen verbindungen, die das thäliy-
teilsgebiel angeben? als sie in regierung groszmechtiger sachen
jeweffert. ErpenDorr Piutarch 81; er hat als cin unkeüscher
ıerr bei einer rainen junckfrawen geweflert. 90.
3) sich bewegen und regen, schweben:
jedoch so wierdt des wassers gdacht,
auil dem der geist gotts weflert, schwebt,
THURNEISSER erklärung der archidoxen (Berlin 1575) 23;
2yn zimlichen grossen und weiten ring ... das ire finger
rei unverhindert darinnen wäfern und sich regen mögen.
Senız feldbau (1580) 471; (Gargantuas rock war kurz) dasz man
ein den arsbacken hinden zitteren und fornen den krummen
atz, wie eyn pfal im wasser wäfern sah. Garg. 118” (180 neudr.).
/on einander wäfern ‘von einander kommen’: ist zützyten
ıüpsch, wenn ellich wort schickglich zwüschen die selben
‚ügehörenden wort kommend, doch nit zevil, dadurch sie
lt zewyt von einander wefrend, unverstentlichen sinn ze-
ringen. RIEDERER Spiegel der rheloric 40°.
4) in der heilkunde, von wunden, die im ausheilen begriffen sind:
las die innerlichen gepresten ... sich im weffern und heilen,
jo sie sich bessern, mehr schmertzens dann wollust bringen.
”HURNEISSER VON wassern (1572) 292; die wurtz am hals getragen
.. Soll alle schäden, stich und wunden heilsam und wol
vefrend oder ayterend machen. wirkungen aller erdgewächse
Berlin 1578) 53; es heilet baldt, aber so hald man im nicht
Jeissig wehret, so heilt es nicht wol von grundt ausz, der-
1alben soll man ime allezeit etwas züsetzen, das aytieren
ınd welfferen mache, sunderlich wo die wunden sehr tieff
zeindt. 65.
WÄFERUNG, f., abstractbildung zu dem vorigen, ‘lebhafte
bewegung" wei] nun der geist ein accident
und zufall diser beiden ist,
ist er von zwer naturen gehist: -
erstlich ein schatten von dem leib,
halt von der seel all sein betreib,
b’wegung und d’wefferung ist doch nicht
dann nur ein schein. THURNEISSER erklärung der
archiduxzen (Berlin 1575) 42;
orneomanlia ist ein warnemmen, erwegung der bewegung
ınd wäferung der vögel, daraus zukönftige sachen warzu-
1eınmen. FıscnarRT dämonomania (1591) 62. leibswäferung
körperliche bewegung’ öfter bei Fıscnarr: wann ... entweder
ans krankhait oder aus alter der mensch der fechterischen
eibswäferung vor schmerzen oder aus schwermut und schwer-
leibigkeit vergisset. trosib. i4 Huuffen; (sie pfleylen) in der