Full text: Der Flugzeugkompass und seine Handhabung

1sen, 
ader 
zhen 
c(da- 
neS- 
zu 
all 
ZU 
‚Sen, 
Alle 
jene 
uırch 
ıden 
des 
der 
war 
annt 
ler 
ZzU- 
ruht, 
e in 
isels 
rand 
amit 
198. 
zens 
Uer- 
aiSE 
selbst in der Lage ist, die genaue Centrierung der 
Rose prüfen zu können. 
Die Rose ruht mit einem aus Rubin, Spinell oder 
Saphir hergestellten Stein im Hütchen auf der Pinne, 
d. h. dem in eine feine Stahl- oder Iridiumspitze aus- 
laufenden Rosenträger. Von der Beschaffenheit der 
Pinne und des Steins hängt auch die genaue Einstel- 
lung der Rose und damit die Brauchbarkeit des Kom- 
passes ab, denn es findet zwischen der Pinne und dem 
Stein stets ein gewisse Reibung statt. Hauptaufgabe 
bei der Konstruktion dieser Teile ist es, diese Reibung 
auf ein möglichst geringes Maß zu beschränken. 
In erster Linie wird das erreicht durch gute Be- 
schaffenheit von Stein und Pinne und durch ein mög- 
lichst geringes Gewicht der Rose. Die Höhlung des 
Steins muß glatt poliert sein, denn desto feiner darf 
die Pinne angeschliffen sein, ohne daß ein Einbohren 
der Spitze in das Hütchen bei starken Erschütterungen 
des Flugzeuges zu befürchten wäre. 
Um eine Beschädigung von Stein und Pinne zu 
verhindern, ist der Pfadfinder-Kompaß mit einer Vor- 
richtung versehen, welche die Rose von der Pinne 
hebt. 
Es befindet sich an der Seite dieses Kompaßkessels 
ein kleiner Hebel, welcher nach rechts und links ge- 
dreht werden kann bis zu einem an jeder Seite ange- 
brachten kleinen Schild, welches an der rechten Seite 
die Bezeichnung „los“ und an der linken Seite die 
Bezeichnung „fest“ hat. Schiebt man den Hebel nach 
links bis zum Schild „fest“, so wird die Kompaßrose 
von der Pinne gehoben und fest gegen die Glasscheibe 
gedrückt. Dadurch kann die Pinne und der Stein nie
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.