Full text: Rapport sur le développement de l'industrie horlogère dans le Canton de Neuchâtel (Cahier 6 = Groupe 14)

   
  
  
   
  
   
  
  
  
  
  
  
    
   
  
  
  
   
  
  
   
   
   
  
   
  
  
    
  
   
  
   
  
  
    
    
fs | 50 >rof, Charles Kopp à Neuchâte 
Mrs. J. Huguenin-Girard à la Chaux-de-fonds : 
| spiraux trempés, sphériques, cylindriques et plats, spiraux plats 
non trempés, roues taillées, ressorts, ets. 
Auguste Matthey fils, à la Jaluze au Locle: 
des aciers. 
Montandon frères au Locle: 
chronomètres et montres. 
Philippe Sandoz et fils au Locle: 
deux montres en or et une en Nickel. 
J. Schwob-Levy à la Chaux-de-fonds : 
Eu | horlogerie. 
Diplôme d'honne UT. 
M. Math. Hipp à Neuchâtel: 
appareils de télégraphes de différents systèmes, horloges et régula- 
teurs électriques, instruments scientifiques, tableaux et sonneries 
électriques. 
Diplôme d'honneur et médaille de mérite. 
"> 
= 
r. Henri Gtrandjean et Cie. au Locle: 
chronomètres de marine et de poche, et des pièces d'horlogerie de 
genres divers. 
Pour composer ce rapport, j'ai consulté tous les ouvrages, bro- 
chures, journaux, rapports, etc., que j'ai pu me procurer. Je dois sur- 
tout des remerciments à Mrs. Bobillier et Dalphon-Favre pour leurs 
rapports sur Fleurier; à MM. Petitpierre et Bonhôte, dont les ouvrages 
biographiques m'ont permis de dresser la liste de nos anciens horlogers 
illustres ; à Mrs. Robert et Aeschimann, essayeurs jurés, à Mrs. Charles 
et Edouard Guillaume de Fleurier, à Mr. Henri Grandjean du Locle, a 
Mrs. Grossmann, Gindraux et Jacot, professeurs aux écoles d'horlogerie, 
pour les documents et conseils qu'ils ont bien voulu me donner, et à 
toutes les autres personnes à l’obligeance desquelles je dois des ren- 
seignements. 
NEUCHATEI
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.