Full text: Die weiße Frau

     
  
  
  
  
  
  
     
   
  
  
  
  
  
   
  
     
   
  
  
  
  
  
  
    
oll; 
aft 
<te 
1chz 
die 
ea, 
iſt, 
ern 
alſo 
ſen, 
des 
ählt 
dem 
telf, 
der- 
‚echt 
i zu 
wie 
uze. 
ficht 
chen 
tane 
von 
Die 
von 
ſtein 
das 
‘äfin 
ung 
rei, 
aber er läßt die ihre Sünde beichtende Gräfin am Altar den Tod erleiden. 
Das Gedicht {ließt mit den beiden Strophen: 
„Vier Elternaugen ihn verwarnten — 
Dies kündet flugs der Gräfin man; 
Weh! nachts ſieht fie der Kinder Schatten — 
Sie faßt Verzweiflung, Reue dann. 
Zerknirſcht will fie die Sünde beichten 
Vor dem Altar mit Büßerſinn — 
Doch ſtürzt, betretend die Kapelle, 
Dot hin die Kindesmörderin.“ 
Von ſtärkſter Wirkung bleibt immer die wuchtige Ballade Detlevs 
von Liliencron „Vier Augen ſind im Wege“, in der der Dichter dieſelbe 
Deutung des aufſchiebenden Ausſpruchs des Grafen bietet, wie wir fie nur 
noch in Des Knaben Wunderhorn „Die Herzogin von Orlamünde“ finden. 
Graf Albrecht hält die ihn ſtürmiſch begehrende Witwe nur mit den Worten 
ab: „Reit heim in Dein Gehege. 
Vier Augen find im Wege!” 
Die Edelfrau tötet in ihrer Brunſt die unſchuldigen Kinder und reitet 
wieder zum Grafen, der ihr nun die Deutung ſeiner dunklen Worte ent- 
gegenſchleudert: 
„Anmenfhlih Weib! Der Augen vier 
Gehörten, meint ih, mir und Dir!“ 
Vor dem Papſte Gregor in der Petersfkirche erſcheint die Mörderin und: 
„28 beichtet ihre Sünde 
Die Gräfin Orlamünde .…. 
Und lange fchweigt der Vapft Gregor 
Fern allem Erdenfirome, 
Dann hebt er fanft die Frau empor, 
Ein Engel ſingt im Dome: 
Es ließ der Herr den Frevel zu, 
Er gebe Frieden Dir und Ruh! 
Von Gregors Arm empfangen 
Sft fie zu Gott gegangen.“
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.