Full text: Öl- und Gasmaschinen (Ortsfeste und Schiffsmaschinen)

   
it. 
uß 
ng 
Jie 
rer 
Pre 
en 
eR* 
>N- 
er- 
ee- 
ılt, 
en. 
eT- 
nd. 
ng 
ın. 
len 
er- 
ıen 
ıen 
8°, 
1ge 
Ju- 
ere 
en. 
für 
in 
er- 
en, 
‚fte 
röl 
eln 
zu 
en, 
us- 
Po- 
Jen 
’er- 
ber 
der 
  
  
    
  
  
Winterthur. 
Die Kolben. 
  
307 
Herstellung der Ringe. Baustoff: Gußeisen, das weicher als das Laufzylinder- 
material sein soll. 
1. Die Ringe werden von einer bearbeiteten Buchse abgestochen, deren Durch- 
h hi 
messer um die Bearbeitungszugabe und um — größer als der Zyl.-Dmr. ist. Nach dem 
IT 
Abstechen werden die Ringe, nachdem aus ihnen die Stücke / herausgeschnitten wor- 
den sind, zusammengelötet und innen und außen auf den richtigen Durchmesser 
abgedreht. Hiernach ist zwar 
die richtige Kreisform vor- 
handen; der Anpressungsdruck 
ist jedoch ungleichmäßig, und 
zwar am größten an der Stoß- 
stelle und infolge der Rück- 
wirkung an der dieser gegen- 
überliegenden Stelle. Man 
wählt/i=zbis}D. 
2. In Abb. 359 ist nach 
einer Ausführung von Gebr. 
Klein, Dahlbruch, die Her- 
stellung der Kolbenringe für 
eine Zweitaktgasmaschine von 
NR : III 
f SEETNUIIIÜÜÜÜT NN 
  
  
  
  
  
  
  
\ 
7 
  
  
  
vH. | D, 
Io g, 
DAN 
Rh 
Abb. 358a. 
Schraubensiche- 
rung zur Bauart 
nach Abb. 358. 
  
  
  
nn 
nnerench 
  
  
  
  
2% 
  
  
  
    
  
EEE 2 SE 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
ee Eh re BEER en | 
ET OÖ oO 
Abb. 357. 
Zweitaktkolben 
mit Kühlung, 1 [= 
Sulzer, 
  
  
  
  
  
  
  
  
    
   
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   
Abb. 358. Zwei- 
taktkolben der 
Krupp- 
Germaniawerft. 
20* 
    
   
  
  
  
  
  
   
   
      
   
    
  
  
    
    
    
     
  
  
  
 
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.