Y. Valens.
63
Valens:
voxöGev cuvavaxeXXei Xayujöc
Kai toO kuvoc t& epirpocGia Kai
ö TrpoKÜuuv. ßoppöGev buvei apK-
rocpuXaKOc KecpaXp Kai 6 ev yö-
vaci Kal aexöc Kai
ppicu.
Eudoxos in wörtlichem Zitat,
Hipp. p. 142, 13:
öiav b 5 6 KapKivoc avaxeXXp, xwv
pev Ttpöc apKfouc oüGev avicxei, xwv
be Tipöc vötov ö Xaywöc Kai toO
kuvoc xd epirpocGia Kai 6 Trpo-
cxeqpavou xö kuwv Kai xou übpou f| KecpaXp. bu-
vei be xwv pev Trpöc apKxouc p
xou apKxocpuXaKOC KecpaXp.
Das Zitat des Hipparch ist am Schlufs mitten im Satz abgebrochen,
wie schon das pev in xwv pev itpöc apKxouc anzeigt; dais Engonasin,
Adler und halbe Krone auch nach Eudoxos während des Aufganges des
Krebses untergingen, ergiebt sich aus Hipparch p. 152, 7 und 138, 7.
Ausgelassen ist bei Valens der von Eudoxos und Arat hier angeführte
Kopf der Hydra. Sachlich sind hier übrigens Eudoxos und Arat im
Einklang: aber die wörtliche Berührung läfst auch hier Eudoxos als
Quelle des von Valens benützten Werkes vermuten.
Ein dritter ganz unzweideutiger Beweis ergiebt sich beim Stein
bock. Valens sagt hier: Kaxa be xd XcpaipiKa ßoppöGev avaxeXXei
Kacciexreia <Q<ai xa)> beHia pepp xou nrrrou kxX. Bei Arat findet man
zum Wassermann zwar den Kopf und die Füise des Pferdes, aber
nicht die Kassiopeia. Dagegen erfahren wir aus Hipparch, dafs sie
bei Eudoxos, irrig allerdings, genannt war (p. 168,2): 6 be GuboHöc
qppci Kai xpv KaccieTieiav avaxeXXeiv Kai xöv beXqpiva. Wie man
sieht, hat der Verfasser der XqpaipiKÖ nur die Kassiopeia aus Eudoxos
übernommen, aber nicht den Delphin. Darüber wird unten noch zu
reden sein.
Mit dem Wassermann sollen nach Valens von den südlichen Stern
bildern untergehen xou Kevxaupou xd Xonxa Kai xpc übpac axpi xou
KÖpaKOc. Nach Arat ist heim Aufgang der Fische die Hydra nebst
dem Kentaur ganz untergegangen. Eudoxos dagegen sagt, unter Zu
stimmung Hipparchs (p. 170, 23): xou be ubpou xö pexpi ixpöc xöv
KÖpaKa buveiv. Der Rest der Hydra also ging nach Eudoxos erst
mit den Fischen unter, wie Hipparch nochmals versichert (p. 172, 5):
ßeXxiov ouv ö GüboHoc airoqpaivexai, Xeywv xou übpou xpv oupöv exi
UTioXeiTtecGai. Dementsprechend heifst es bei Valens zu den Fischen:
voxöGev buvei xö Gupiaxppiov Kai xd Xeirröpeva xpc übpac.
Durch die angeführten Beispiele ist der sichere Beweis geführt,
dafs der Autor der IqpaipiKÖ auf Eudoxos selbst, nicht auf Arat