V. Valens.
67
legten 1 ) Sprachgebrauch zufolge 6 ßöpeioc ttöXoc und 6 vöxioc ttöXoc
den Wendekreis des Krebses und den des Steinbocks bedeuten: oder
genauer, wie Rehm bemerkt, den von diesen Wendekreisen abgegrenzten
Teil der nördlichen oder südlichen Himmelskugel. Eudoxisch ist
dieser Gebrauch nicht: denn bei Eudoxos heilst ttöXoc wie gewöhnlich
soviel wie unser Pol (vgl. aufser dem Eudoxos-Papyrus p. 17, 25
Blafs auch Eudoxos bei Hipparch p. 30, 3). Vergleichen lassen
sich mit ßöpeioc und vöxioc ttöXoc die Aratverse, mit denen er die
Beschreibung der Wendekreise einleitet, 480: Tüuv 6 juev eyybGev öcxi
Kaxepxogevou ßopeao und 501: WXXoc b 5 avxiöuuvxa vöxuj pecov
aiyoKeppa | xegvei kxX. Dafs ttöXoc bei Valens wirklich den ange
gebenen Sinn hat, wird klar bewiesen durch eine Stelle wie die unter
den Fischen: xepvöpevoc uttö xou ßopeiou ttöXou aexöc. Zwar streift
der Adler auf dem Globus Farnese nur eben an den Wendekreis mit
den Klauen, wird also nicht eigentlich geschnitten; aber der Wende
kreis des Krebses ist doch die einzige Grenzlinie, an die hier bei
ßöpeioc ttöXoc überhaupt gedacht werden kann. Folglich mufs auch
vöxioc ttöXoc den entsprechenden Teil des südlichen Himmels bezeichnen.
Im Sinn von Wendekreis wird übrigens auch ypagpri mehrmals ge
braucht. Alles Weitere zur Erklärung dieser Abschnitte, die nur an
wenigen Stellen für uns einigen Wert besitzen, wird man unten in
den Noten linden.
Valens.
(cod. Marcianus 314, fol. 258.)
(Kpiöc) . . Xuvavaqpepexai be auxin öttö xujv apKxwuuv Hcpceinc 2 )
xd XeiTTÖpeva Kai xd apicxepa xou pviöxou, voxöGev be xou Kpxouc p
Xocpid Kai p oupa . ßoppöGev 3 ) be buvouciv apKxoqpuXaKoc' 1 ) iröbec, voxö
Gev be xou Gppiou xö Xemö|uevov.
1) Vgl. die ausführliche Erörterung über die Bedeutungen von ttöXoc bei
Maass, Aratea p. 131 — 140.
2) Vor TTepceuuc steht in der Hs noch xd irpiuxa. Dazu ist nicht, wie ich
früher nach Teukros annahm, xpc peydXpc ctpKxou zu ergänzen, denn bei Eudoxos
stand davon nichts (vgl. Arat v. 712, Hipp. p. 180, 17). Es liegt vielmehr nur
eine falsche Korrektur eines Lesers statt xd Xeuröiueva vor, die später in den
Text eingedrungen ist. Da bei Valens die Reihenfolge der Zeichen, dem Astro
logengebrauch entsprechend, mit dem Widder beginnt, so mochte xd Xenröpeva
anstöfsig erscheinen: aber es erklärt sich, wenn man bedenkt, dafs Valens’ Quelle
jedenfalls gleich Eudoxos und Arat mit dem Krebs begann, sodafs die Angabe
über den Aufgang der ersten Teile des Perseus mit den Fischen hier unmittel
bar voranging.
3) Diese Form wird, wie Cumont und Kroll im Catalogus zu der Stelle
bemerken, von Valens durchaus gebraucht, eine Analogiebildung nach voxöOev.
4) üpxxoc' qpöXaKec cod.