102
zuteil werde, als wenn er liier im Himmel bleiben dürfte . u
Viele, ich glaube sogar, die meisten Götter stimmten dem
bei und riefen: „Grössere Ehre, wenn grössere möglich ist.“
„So verfüge ich denn“, fuhr Zeus fort, „dass bei
diesem Anlass ihm als einer arbeitslustigen und tapferen
Persönlichkeit ein Auftrag gegeben wird, dessen Aus
führung es ihm ermöglicht, sich selbst zu einer irdischen
Gottheit und zwar zu einer so grossen zu machen, dass
er um vieles höher zu achten ist, als wenn er hier im
Himmel als blosser Halbgott gilt.“ Dieselben Götter,
wie vorhin, antworteten: „So sei es!“ Und da einige
bislang noch nicht ausdrücklich eingewilligt hatten,
wandte sich Zeus zu diesen und forderte eine Erklärung.
Die einen von diesen sagten: „Probamus“ 1 ), andere:
„Admittimus“ 2 ), Juno sprach: „Non refragamur“ 3 ). Darauf
verkündigte denn Jupiter den Beschluss in dieser Fassung:
„Alldieweil an vielen Orten der Erde sich wieder
allerhand Ungeheuer entwickelt haben, wenn auch nicht
gerade solche, wie zu Zeiten ihrer alten Bewohner, so
doch vielleicht noch schlimmere, so verfüge ich, Zeus,
der Vater und Fürsorger des Alls, dass Herkules, wenn
auch nicht mit gleicher oder gar grösserer Körperkraft,
so doch begabt und bereichert mit grösserer Wachsamkeit,
Unermüdlichkeit, Verstandesschärfe und Geisteskraft als
mein Stellvertreter und rechter Arm zur Erde hinabsteige,
und wie er zum ersten Mal, als er dort geboren war, so
viele und gewaltige Ungeheuer überwunden und besiegt
hat, und zum zweiten Mal, als er aus der Unterwelt zu
ihr zurückkehrte, siegreich als unverhoffter Retter seiner
Freunde und unerwarteter Rächer und Züchtiger grausamer
Tyrannen erschienen ist: so jetzt zum dritten Male auf’s
neue als ein ersehnter Helfer in der Not im Angesicht
seiner Mutter erscheine und ihre Besitzungen durch
wandere. Er forsche nach, ob nicht in den arkadischen
Gegenden wiederum ein nemäischer Löwe verwüstend
b Wir billigen. 2 ) Wir sind einverstanden. 3 ) Wir haben nichts
dagegen.