Full text: Gesammelte Werke (1. Band)

228 
Kometen. 
nouvelle. Cela m’engage de vous adresser la prière suivante, bien sûr 
que je ne la ferai pas inutilement. 
M. le professeur Brandes à Breslau si avantageusement connu dans 
le monde littéraire, par ses importans travaux en physique et en mathé 
matique, a eu la bonté de me communiquer, il y a quelques années, 
une série d’observations, faites à Goa et dans les environs, de la comète 
de l’an 1618, de laquelle on n’a vu que la queue en Europe. Ces obser 
vations sont tirées d’un ouvrage d’un père Kirwitzer devenu probable 
ment fort rare, et dont La Lande dans sa Bibliographie astronomique 
ne rapporte que le titre en abrégé, mais que voici complet: 
Observationes cometarum anni MDCXIX in India orientali 
factae a quibusdam societatis Jesu mathematicis, in Sinense regnum 
navigantibus ex itinere eo delatis. Ad ejusdem societatis mathe 
maticos aliosque amicos europaeos transmissa per P. Wenzeslaum 
Pantaleonem Kirwitzer, ejusdem navigationis comitem. Aschaffen- 
burgi MDCXX. 
Ces observations sont en partie si mauvaises, en partie si défigurées 
par des fautes de copiste et d’impression, qu’il m’a été impossible d’en 
tirer une orbite tolérable. Je n’ai par conséquent rien publié encore 
de mes recherches, toujours dans l’espoir d’obtenir quelques éclaircisse 
ments ultérieurs sur cette comète. Kirwitzer qui l’avait observée depuis 
le 14 jusqu’au 30 novembre, rapporte sous la date du 26 novembre ce 
qui suit: 
Die 26. Coepit meeum observare hunc cometam in insula Goavi, 
quae Goanae insulae adjacet, P. Joannes Adamus Schall. Modus ob 
servandi fuit, ut duas stellas fixas in eadem linea recta cum cometa 
inveniremus, quae ab alia linea recta eodem modo cum duabus stellis 
et cometa sumpta super ipsae cometae corpore intersecaretur. Is ob 
servandi modus, etsi a nobis circa cometam hunc valde fuerit frequen 
tatus, observationes tamen ad Europeos transmittere, supervacaneum 
judico, quod ab illis intelligi nequeant, cum omnes fere crucis, et reli 
quis centauri stellis innitantur, quae ab omnibus, quotquot hactenus de 
iis scripserunt, praepostere positae sunt, et infinitis propemodum erroribus 
scatent: nec mirum, auribus illas non oculis observarunt. Dabimus 
operam, ut si non correctissimae, correctiores tamen in Europam brevi 
navigent. 
Vous avez dit dans votre Corresp. astronom. allemande vol. XXVIII, 
p. 432, qu’on conservait dans la bibliothèque du Vatican à Rome 14 vol. 
des manuscrits, du P. Schall. Ne pourriez-vous pas engager quelque 
astronome ou quelque amateur d’astronomie à Rome, d’examiner ces 
papiers? Peut-être contiennent-ils des choses fort importantes pour 
l’astronomie; peut-être y trouverait-on les observations plus correctes
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.