Full text: Die Bierbrauerei wissenschaftlich begründet und practisch dargestellt (1. Band, 2. Theil)

48V 
ten Extractgehalte in 1 Faß der erzeugten Würze. Um diesen 
Extractgehalt zu finden, muß man zuvörderst das absolute 
Gewicht eines Fafies Würze von dem durch die sacharometrisch k 
Bierprobe aufgefundenen Procenten-Extractgehalte derselben 
kennen, woraus das geprüfte Bier erzeugt wurde, und dieß 
erfährt man, wenn das absolute Gewicht eines Bierfasses Was 
ser (ä 170 W. Maß — 7.616 W. Cubikfuß) — 428.74 W. Ss 
mit der specifischen Schwere der Würze multiplicirt wird, wel 
che man aus der Vergleichungs-Tabelle E findet. Bezeichnen 
wir diese specifische Schwere mit s, so ist das absolute Gewicht 
eines Bierfasses dieser Würze — 428.74 X s, und das abso 
lute Gewicht des Malzextractes, welches in diesem Fasse Würze 
enthalten ist: 
wobei p den Malzextract-Procentengehalt dieser Würze bedeutet. 
In dem vorn berechneten Falle war p — 11.177 pCt., 
nach der genannten Vergleichungstabelle — 1.0453 specifische 
Schwere. Es ist demnach dieser Extractgehalt in 1 Faß Würze: 
- 50.090 W. Ü, 
und nun findet man aus einer einfachen Proportion auch die 
dazu angewendete Schüttung = 8 . Es verhält sich nämlich 
nach den vorn hierzu angegebenen Zahlenverhältnissen: 
51.75 : 100 - 50.090 : 8 , 
woraus: 
8 — 96.7 U Gerstendarrmalz. 
Allgemein ausgedrückt ist diese Proportion: 
51.75 : 100 = (428.74 X s -J|— : 8 , 
woraus die gesuchte Schüttuug — 8 : 
Die Beziehung der gebrauchten Schüttung an Gersten 
darrmalz in Wiener Pfunden auf die Erzeugung von 1 Faß 
Würze ist nur dem österreichischen Gewerbsmanne geläufig 
und verständlich. Sie kann aber allgemein verständlich darge 
stellt werden, wenn man sie für die Erzeugung von 100 U 
= (428,74 X «) X -4r, 
( 428.74 X 1.0453 ") 
11.177 
100
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.