Gauss an Olbers. Braunschweig, 1803 März 29.
137
der Oberfläche der Erde ebenso gross wäre, als an ihrer Oberfläche. Aber
ist dies hier erlaubt? — Ich bitte Sie, mich darüber zu belehren, und
womöglich Ihre Formeln so einzurichten, dass x, y, z von dem Punkte
an gerechnet werden, wohin der Körper bei nicht rotirender Erde fallen
würde. Dann wird sich gleich zeigen, worin etwa bei mir oder in Ihren
Formeln der Fehler liegt.
A erzeihen Sie', mein tlieurer Freund, wenn ich Ihnen alle meine
Einwürfe so offen vorlege, und haben Sie Geduld mit mir, wenn Sie
mich etwas schwer im Begreifen finden.
Dieser Tage habe ich den 3. Band von der Mécanique Celeste
erhalten. Pallas wird bloss in der Vorrede, und Ceres im Text selbst
erwähnt; aber die Anwendung der La PLACE’schen Formeln auf den
folgenden Band verschoben.
Harding ist nach Göttingen berufen worden, die Mittagslinie bei
dem Bau des neuen Observatoriums zu ziehen. Er ist schon abgereist.
No * 59 - Gauss an Olbers. [28
Braunschweig, 1803 März 29.
Ihre neuen, mir von Ihnen gütigst mitgetheilten Beobb. der Pallas
habe ich nach den VI. Elementen in Rechnung genommen; das Resultat
der Vergleichung scheint die grosse Schwierigkeit in der Beob. dieses
lichtschwachen Weltkörpers a posteriori zu beweisen. Hier ist es:
Unterschied.
Ber. Æ Ber. Dekl. Æ Dekl.
März 16. 278° 37' 10,1" 10° 43'18,7" — 5,9" +57,7"
„ 21. 278° 37'19,0" 11° 30'22,1" +14,0" + 19,1"
„ 22. 279° 48'30,2" 11° 39'49,6" +20,2" +64,6"
Die wirklich einzige Geschicklichkeit, womit Sie, mein theurer
Freund, sich ohne feste Instrumente in dem Labyrinthe der kleinen
Sterne überall zurecht und den kleinen Planeten herausfinden können,
erregt meine grösste Bewunderung. Möchten Sie uns durch dieselbe
nun auch bald zum Besitz der Ceres wieder verhelfen.
Beiliegenden kleinen Aufsatz über das bewusste Problem, worin
ich es ganz auf dieselbe Art behandele, wie Sie, und doch dasselbe
Resultat finde, wie nach meinem Verfahren, hatte ich schon vor Empfang
Ihres letzten Briefes niedergeschrieben. Darf ich Ihnen aufrichtig
bekennen, dass mich dieser von der Unrichtigkeit meiner Schlüsse noch
nicht überführt hat? Sie sagen darin