Gauss an Olbers. Göttingen, 1810 August 6.
451
lind dass es mir nicht möglich war, ihn bis Gotha zu begleiten. Hak
ding ist heute mit ihm weggefahren.
In 8 Tagen reise ich nach Braunschweig. Wahrscheinlich ivird
meine Braut mich begleiten. Wollen Sie mich dort mit einem Briefe
erfreuen, so adressiren Sie:
Prof. Gatjss jetzt in Braunschweig, abzugeben bei Hrn. Karl
Koppe am Petrithor, im Hause des Hrn. Nettelbeck, oder auch
abzugeben bei Hrn. Geheimen Etats-Rath v. Zimmermann.
Anträge nach Berlin an die Akademie sind mir wirklich seit Kurzem
gemacht. Da ich. wie Sie wissen, eigentlich nicht gern Professor bin,
so würde diese Lage mir allerdings wünschenswerth sein, wenn man
mir einen ganz vollen Ersatz dessen, was ich hier verlöre, gäbe. Frei
lich käme die prekäre Lage des preussischen Staates auch in Betracht,
Von den Bedingungen ist noch gar nicht die Rede gewesen. Ich weiss
indess nicht, ob man mir wirklich annehmliche Bedingungen wird an
bieten können, da mir hier bei Gelegenheit des Leipziger Rufs einige
Verbesserung (freilich nicht viel) versprochen ist, wozu bloss noch die
Konfirmation des Königs fehlt. Meine Braut würde nichts dagegen haben.
Von Paris werde ich mir statt einer Medaille ein hübsches Möbel,
etwa eine niedliche Tischuhr kommen lassen, und das übrige in Geld,
wenn ich nur eine Gelegenheit, das Gewünschte hierher zu erhalten,
wüsste. Ich habe noch nicht geantwortet, und wahrscheinlich kommt
die Suite des Königs zu früh zurück.
No. 23i. Gauss an Olbers.*) [m
Göttingen, 1810 August 6.
ln der Hoffnung, dass Sie jetzt wieder in Bremen zurück sind,
adressire ich dahin, um Ihnen die vorgestern geschehene Vollziehung
meiner Verbindung anzuzeigen. Sie nehmen gewiss einen herzlichen
Antheil daran, wenn ich Ihnen versichere, dass dieselbe mich höchst
glücklich macht, und schenken uns auch künftig die Freundschaft, durch
die ich bisher so glücklich gewesen bin.
Es ist lange, dass ich mit keiner direkten Nachricht von Ihnen
erfreut bin. Gewiss hat Ihnen in dieser Zeit das Unglück Ihres Herrn
Schwiegersohnes viele Sorge * 2 ) gemacht, dessen allmähliche Herstellung
ich mit grosser Freude vernehme. Bei mir sind die letzten 5 Monate
eine Zeit der Unruhe gewesen, in der ich zumal zu wissenschaftlichen
*) Dieser Brief ist in lateinischer Schrift geschrieben. Sch.
2 ) Olbers’ Schwiegersohn. Dr. jur. Chr. Focke, war mit dem Pferde gestürzt, wobei
ihm ein Bein durch einen Schlag des Pferdes zerschlagen und gebrochen war. Sch.