HM
Drurickrljlrr und Urrühtignngru.
Seite
69 Zeile
8
von oben
lies: könne, statt kann.
„
70
„
8
„
„
„ war e6 bisher, statt ist er.
„
72
„
6
„
„
„ 15.606 statt 15.506.
„
88
„
6
„
„
„ Weinen „ Weine.
„
90
„
8
„
unten
„ Wein, statt Weine.
„
99
„
3
„
oben
„ Theil „ Thei
„
100
„
6
„
„
„ auch, „ und.
„
108
„
1
„
unten
„ ihr, „ ihm.
„
„
„
6
„
„
„ jedem Weine, statt jedem.
„
„
„
12
„
„
„ Band 111, statt Band III.
„
110
„
1
„
„
„ trestern, statt reben.
„
111
„
21
„
„
„ specifisch leichter, statt leichter.
„
125
„
7
„
oben
„ dem statt den.
„
126
„
8
„
„
„ künstlichen Ausbruchwein.
„
127
„
16
„
„
„ nachzuahmen, statt zu erzeugen.
„
154
„
16
„
oben
lies: 10,00 statt 10,000.
„
158
„
4
„
unten
„ Verhalten statt Verfahren.
„
158
„
1
„
„
„ zwei statt wei.
"
160
"
14
"
»
„ auf andere indifferente statt anderer in
differenter.
„
162
„
15
„
oben
„ 15 statt 14.8
„
179
„
17
„
unten 1
iies: fS. 156) statt (S. 8).
„
201
„
8
„
oben
„ Maßgabe statt Mastgabe.
„
201
„
22
„
„
„ Kunstalasbläser statt Kunstglaser.
„
215
„
13-
— 14 von
oben lies: berücksichtiget statt angewendet.
„
233
„
11
von oben
lies: sie statt es.
„
234
,,
3
„
unten
„ schmeckte statt schmeckt.
„
249
„
22
„
oben
„ 7 10 statt 7,°-
„ beim Essig statt des Essigs.
,
266
»
9
„
ft
^ ! W
j .ife^ssRi:-ÄöÄa^mtP