Full text: Quatrième Congrès International de Photogrammétrie

Deuxième séance 
371 
inique de la photogrammétrie entière, de ses branches particulières, notam 
ment de la photogrammétrie aérienne. Un tel dictionnaire favorise les 
échanges des expériences, facilite la lecture des ouvrages, revues et pros 
pectus et permet ainsi de bénéficier des travaux accomplis dans différents 
pays en vue de progrès ultérieurs. Telles sont les raisons qui onl incité 
la Société Allemande de Photogrammétrie à accueillir en 1926 les sugges 
tions des représentants de l’industrie et de la recherche scientifique ten 
dant à la création d’un dictionnaire photogrammétrique polyglotte. 
C’est à peu près à la même époque que la rédaction du tome XVII 
« Aviation » du Dictionnaire Technique Illustré, édité par Alfred 
Schlomann, fut commencée et que la Société Allemande de Photogram- 
métrie fut priée de se charger de la traduction du chapitre « Photo 
grammétrie aérienne ». Ce dictionnaire a paru entre temps, en 1932, par 
les soins du Technische Wörterbücher Verlag G. m. b. H., Berlin (livraison 
exclusive pour l’Allemagne et l'Etranger V. d. J. Verlag, G. m. h. H., Berlin, 
N W 7), dans les langues allemande, anglaise, française et italienne. 
Le dictionnaire de Schlomann ne comportait qu’un nombre restreint de 
termes techniques du domaine de la photogrammétrie aérienne. La Société 
Allemande de Photogrammétrie avait entrepris, comme première étape de 
la création d’un dictionnaire photogrammétrique polyglotte, de colla 
tionner systématiquement les termes techniques du domaine entier de la 
photogrammétrie, et, avec la collaboration de confrères spécialistes, de 
les traduire en anglais, en français et en espagnol. Ce dernier travail a été 
obligeamment assumé par des membres de la Société Allemande et par 
des confrères spécialistes des pays respectifs. Les termes techniques ont 
été publiés au fur et à mesure dans le bulletin trimestriel de la Société 
Allemande de Photogrammétrie, Bildmessung und Luftbildwesen, et livrés 
ainsi à l’examen des confrères spécialistes. 
Lorsque tout le travail se trouva imprimé, il fut à nouveau révisé et 
coordonné. A cette occasion on a mis à profit le résultat du travail de la 
Commission de la Terminologie unifiée, qui sous la présidence de M. le 
professeur Lacmann, titulaire de la chaire de photogrammétrie à l’Ecole 
technique supérieure de Berlin, a établi, après discussion approfondie, les 
termes techniques et les notations unifiées pour la photogrammétrie, pré 
parant ainsi dans une large mesure la terminologie photogrammétrique 
allemande. 
Ce travail a été publié dans Bildmessung und Luftbildwesen, 1934, 
n° 1, pages 28 à 43, et sera publié à nouveau dans le 4 e cahier de l’année 
1934 après une nouvelle rédaction tenant compte des suggestions et des 
propositions émanant des milieux compétents. 
Tout le matériel a été enfin remanié et complété par M. le capitaine 
Reibenschuh. En même temps, on y a ajouté la traduction italienne et on
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.