An die geehrten Leser.
Bei dem Wörterbuch, dessen erstes Heft vorliegt, soll es mein Bestreben
sein, dem Inhalt des Titelblattes nach allen Richtungen möglichst zu ent
sprechen, und die mathematischen Wissenschaften nicht nur an sich, sondern
auch in ihrer Anwendung auf andere Wissenschaften abzuhandeln und zu
gleich die Theorie mit der Praxis zu verbinden.
Fast alle Wörterbücher haben Artikel, die in blofser Wort-Anführung
des Gegenstandes bestehen und für die ausführliche Sacherklärung auf
einen späteren Artikel verweisen. Nicht nur, dafs solcher Gebrauch für
den Leser lästig und zeitraubend ist, sondern überhaupt nicht angemessen,
wenn das Wörterbuch, weil es von gröfserem Umfang, nur nach und nach
erscheinen kann. Bei dem vorliegenden Wörterbuch ist dies vermieden,
und eine Berufung findet immer nur auf vor ansteh ende Artikel statt,
und jeder Artikel ist als ein in sich Vollständiges abgehandelt.
Am Schlufs des Art: Ablenkung der Magnetnadel stehen die
Worte: Vergl. Abweichung der Magnetnadel; sie sollen nur darauf auf
merksam machen, dafs Ablenkung und Abweichung Zweierlei sind.
In dem Art: Abplattung der Erde, der ohne Hülfe eines anderen
Art. verständlich sein soll, heilst es pag. 13 am Schlufs des ersten Satzes:
(das Nähere s. unter Gradmessungen, Ellipsoid), d. h. wenn es beliebt,
bei Gelegenheit der erzählend hier aufgeführten Dimensionen auf der Erd
oberfläche genauere Kenntnifs von denselben zu nehmen, s. den angeführten,
erst noch folgenden Art. Am Schlufs des zweiten Satzes heifst es: (das
Nähere s. u. Pendelschwingungen), d. h. zum Verständnifs des Art:
Abplattung ist das über Pendelschwingungen Gesagte gerade genug; wer
aber bei Durchlesung desselben Neigung hat, Ausführlicheres darüber zu
lesen, findet dies in dem noch folgenden Art: Pendelschwingungen.
Dieselbe Bedeutung haben die Worte am Schlufs des Art: (das Nähere
s. u. Centrifugalkraft).