Full text: Période de transition (Première partie)

152 
PREMIÈRE PARTIE 
champs des grandes arêtes (probablement de couleur azur), et il dorait en 
même temps les rosaces des clefs de voûté de pierre au croisement des nervures 
qui furent au contraire peintes en rouge. 
Chacune des archivoltes, aigues, longitudinales de cette nef fut ornée de 
face avec deux bandes, l’nne recouverte de feuillages et fleurs, et l’autre formée 
de briques disposée sur tranche et sans crépi, coloriées en rouge, avec les bords 
marqués d’un filet noir. 
Excepté le bassin de la tribune avec l’arc contigu, la Chapelle du côté (E) 
si mal repeinte et aujourd’ hui dédiée à S. Proculus, et un reste des croisettes (J) 
de la même nef latérale (compris dans la Caserne actuelle), on a fait blanchir à 
plusieurs reprises tout ce qui a échappé aux dégâts commis en 1595 ; mais 
de temps à autre l’enduit de chaux des murailles s’effeuille et l’on voit appa 
raître çà et là les traces des vieilles décorations, sans que personne y fasse 
attention toutefois, soit à titre d’étude soit pour les mettre en juste relief et 
les conserver j 1 ). 
J’ai nommé plusieurs fois le parloir; quoique ses divisions ne subsistent 
plus, je trouve utile cependant de dire quelque chose de sa primitive position 
et forme. 
Il occupait la partie antérieure de la nef du milieu et naturellement on y 
accédait par 1’ entrée principale. Suivant les prescriptions, cet endroit (D) ré 
servé aux visiteurs était séparé de 1’ église et de celui qui servait aux religieuses 
moyennant une espèce de barco ou pontile avec petites voûtes d’arête (C), qui 
avait une porte et des fenêtres munies des défenses et grilles de fer accoutumées. 
Ces dernières ouvertures durent être pratiquées dans les restes de l’ancienne 
façade ou dans un nouveau mur élevé sur les fondations de celle-ci. 
Dans 1’ antestature de la nef latérale, sous le portique, était encore une 
large fenêtre (L). 
C’est à ces parties que font allusion les indications suivantes: la finestra 
solo el porterai appresso el parlatorio ; la pentnra dele croxerete dentro dele donc 
in giexia dove e il parlatorio de le fanestre; i banchi et accoudoirs in giexia al 
parlatorio dele fanestre, e la porta che va de parlador in giexia, laquelle fut exé 
cutée en 1465 et 1466 par le célèbre sculpteur Marco dei Cozzi qui avait déjà 
en 1464 achevé le chœur en bois, commandé neuf années auparavant, et dont 
nous parlerons plus loin. 
Ce sont sans doute des restes du parloir, déplacés en 1595, les deux 
pilastres à cordons qui soutiennent maintenant un vide difforme et arqué (fig. 
78, C. D.) à l’endroit qui servait autrefois à cet usage et qui, après diverses 
péripéties, a été finalement converti en magasin. 
En 1463 on faisait divers paiements per penture, per dépenser la capeleta 
( ! ) Texte it., p. 67.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.