Full text: Période de transition (Première partie)

86 PREMIÈRE PARTIE 
pour quatre des six voûtes à croisière du passage qui mène du Portail de la 
Carta (*) dans la cour. 
Nous ne savons rien relativement aux motifs qui servirent de base au 
projet de cette porte, et l’on ignore même si et quand la Seigneurie institua 
un concours dans ce but. C’est un fait que vers la fin de 1438 un plan était déjà 
approuvé, et le 10 novembre de la même année les Provéditeurs du sel et sur 
Rialto, auxquels était confiée l’administration des travaux du Palais, stipulaient 
une convention dont voici la teneur : 
1438, 10 Novembre. — Pacto de maistro Zuane Bon taiapiera e Bortolamio 
suo fio. Romaxi dachordo chom missier Tornado Malipiero et compagni Proveditori 
del Sai et sovra Rialto per pretio de ducati 1700 doro chom le chondition et muodi 
sotoschriti, chomo apar per uno schrito fato de suo mani. Io Zuane Bom taiapiera 
de la contrada de sani Marfiliam, e mio fio Bortolamio denotarne a voi magniffifi 
signori Proveditori dii Sai i qual e per nome della Illustrissima e dogai Signoria di 
Venexia i pacti et chonvinfiom che nui volemo che per vuj a nuj sia ohservadj ; et 
etiam per nuj a vui doverne osservar: fiioe della porta gronda da basso del palalo 
a ladi la giexia di missier sani Marco. Prima per vuj predicti signori magniffifi vi 
debia dare et consegnare le piere del quaro de la dieta porta, fioe palistrade do, et 
soler di sovra et quel di soto. Apresso di fio vuj ne dove dar le piere da Ruignio 
del bassamento de la dita porta, quanto il dito bassamento afferà si da uno ladi de la 
dita porta, chomo da laltra, et etiam per vuj similmente ne deve dar et consegnar 
tute le piere de marmoro por far le figure che in quella dita porta achadera, et simel- 
mente i marmori di foi ami di sovra dal volto de la dita porta ai qual die esser putì 
nudi, che fra in quei diti foiami se sera chomo per lo disegno apar, e simelmente 
vuj ne devi dar le piere di marmoro per far le colonete che achadera, et sovra 
sani Marcho in forma de liom: e dalaltra parte nuj predicti Zuane Bom et mio fio 
Bortolamio prometemo a vui predicti magniffi.fi, ut supra de dover far e lavorar la 
dita, chom tati adornamenti che in quela achade et chom el sam Marco in forma di 
liom, segondo la forma di uno disegno che per nuj e fato et a vui in le vostre mani 
avemo consignado e dado, intendando che nuj siemo tegnudi dover dar e meter nostre 
piere oltre le nominade ut supra, fioe piere di Ruignio et piere veronexe: et el dito 
san Marco in forma de liom nuj dovemo farlo e lavorarlo di nostra pierà da Ruignio. 
Apresso nuj dichiaremo chomo nui semo tegnudi di far el straforo chom i suo archi, 
che sia stando chussi dentro chomo de fuora intendando che la dita porta chom tuto 
et suo adornamento fai ladi, die esser larga dalla d'ita giexia fi missier sani Marcho 
per fino al palalo 0 la dita porta cum tati i suoi adornamenti die esser alta da 
TERRA PER FINO AL POZUOL DI SOVRA E DA LA INSUXO DA ESSE FAR E LAVORAR 
VNA FIGVRA DEL NOSTRO MARMORO IN FIGURA DI JUSTJTIA Secondo la COntinensia 
del dito disegno. Et si a vuj piacer a che la dita figura sia dopia si dentro chomo de 
(*) Texte It., p. 37,
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.