Full text: La renaissance (Seconde partie)

LA RENAISSANCE. 
211 
avait aussi fait le dessin, venuto a Venixia cum quelli pochi danari mi è sta dati 
comprai uno mar ano de piere, e subito cum homeni 2 y mi ho cacato a lavorare inter 
mettendo ogn'altra cosa, e mandato per un’altro mar ano de piere el qual ho\i è arivato; 
e perchè el mi bisogna de qui el modello 0 li porfidi che la S. V. voi ponere in quel 
opra piaqua a V. S. quelli far mandar in man del M. c0 m. Loiff. segretario r e 
sentendomi io agravato de la spexa e incaparata la fede col patron de le piere, non 
inmerito mi ha parso haver recorso e dover supplicar l’aiuto e subsidio de la invictis- 
sima S. V. che quella mi sobvegni e soccorri de danari,. . che prometto a V. Ill. mu S. 
haver a reusir cusì bella e per feda opera, qual a nostri tempi mai fosse facta, e in 
bona parte se possono veder li lavori apresso de mi.... 
Un autre écrit de Lombardo en date du 10 Marz 1497 nous apprend 
qu’ en Janvier de cette année il avait fait un second voyage à Mantoue et qu’il 
n’avait reçu en tout que 433 ducats 1/2, tandis que les dépenses et le travail 
s’élevaient à 1500 ducats, et que conséquemment il réclamait d’autres avances. 
Le marquis lui faisait remettre dans la suite 100 ducats et le pressait 
par l’intermédiaire de son envoyé de dar principio a cargar e mandar del lavoro 
facto à Mantoue et de s’ y rendre ; mais le 9 Juin 1497 Pietro lui répondait que 
dans cette œuvre come piuj fiate ho facto intender a la Èx. tia V. ra ho impegnato 
quel pocho de substantia ho in questo mondo, frustato tutti li miei amici impegnato la 
fede e indebitato la propria vita mia e de mie fidi: per el pocho suffragio ho havuto ; 
Et me è sta foraci a abbandonar V opera, e piui iprni é che in quella non è sta facto 
cossa alcuna,.... Unde non posso aver quel contento sperava, et ex consequenti non 
posso exequir quanto che per Franceschino mi è stà dito, e se la Ill. ma S. v. ra non 
me provede de danari et almeno de ducat, joo cum i qualli io mi possi alquanto 
despegnar, et suffragare a cui de haver e me possi levar e meter a camino cum 
l’opera se retrova facta, de la qual so perfectamente la Cel. ne v. ra ne ha plenaria 
noticia qual e quanta la sia per esser stato assaissimi de li a vederla e precipue 
m. Phebus e m. Zorfi Prùgnolo, oltra che ognuno per %_ornata ne concori adeo che par 
uno novo jubileo, non è possibil de levarmi de qui.... 
En eifet Gonzague paraît lui avoir envoyé quelque somme d’argent et par 
lettre du 6 Janvrier 1499 Pierre l’informait: 1’ opera è quasi al fine per quanto 
apartien a me, per quanto apartien a la S. ria v. ra quela sa come mi trovo per 
la quai cossa prego la S. rm v. ra se degni prima a le mercede mie 0 de danari 0 de 
grano 0 de vini 0 come a quella par, perche la necessità mi caia. Io sum parato se 
la S. ria v. ra mi manda uno over do boni burchi de qui de mandarli de H cargi de 
lavori cum honor e fama de la S. ria v. ra et el lavar etiam sarà meglio collochato de 
lì cha de qui apresso de mi al deschoverto dove non avanxa niente.... 
En 1503 les travaux étaient presque terminés, et une partie avait déjà été 
expédiée à Gonzague; toutefois, par lettre en date du 16 Février de la même 
année, Pietro se plaignait d’être mal rétribué et invitait le marquis à faire ven
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.