Full text: La renaissance (Seconde partie)

318 SECONDE PARTIE 
» démolir de fond en comble un grand nombre de Maisons, les deux Eglises 
»paroissiales de S. Mathieu et de S. Jean-1’Aumônier (faisant ainsi plus de 
» dégâts que n’ en avait causé l’incendie), et ouvrir un nouveau Canal, pour 
» convertir en Ile la vaste enceinte, avec une foule d’incommodités, et au préju- 
« dice des Citadins et des sujets. En outre, la dépense eût été considérable et 
» au dessus des moyens de la République, à cette époque malheureuse. La 
» reconstruction de Rialto ne lui coûta que trop, et un retard de sept années 
» devint fatal au commerce. Quant aux constructions de Rialto dirigées par 
» Scarpagnino, ce ne sont pas des horreurs, comme le prétend Vasari 
» Ces constructions sont uniformes, parce qu’ elles consistent en vastes et longs 
» portiques, qui tournent autour des places, et des voies principales de Rialto, 
» avec balcons dessus divisées en Salles, Chambres, et galeries, et avec com- 
» modes et magnifiques Escaliers. Ils servent aux Magistrats qui président les 
» Corporations, et le Commerce, et on y dépose les marchandises les plus 
» précieuses. Les loges, et portiques sur la place de S. Jacques où se réunis- 
» sent chaque matin les Marchands, et les pièces de la Banque publique, dite 
» du Giro, furent les premières constructions. Entre les deux arcs à la Colonna 
» de’ Bandi » (dont la statue dite gobho est 1’ œuvre de Pietro Grazioli de Salô) 
»est sculptée T inscription suivante, qui en marque l’époque: 
Principatus Leonardi Lauredani inclyli Ducis — MDXX. 
»L’année suivante 1521, furent exécutées celles de la Rue des Orfèvres 
» jusqu’ au Pont de Rialto ; comme l’indique une autre inscription au coin 
»vers le susdit Pont; et en 1522, sous le Doge Antonio Grimani (successeur 
» de Leonardo Loredano) fut achevée la partie sur le marché aux légumes, 
»comme le porte une inscription à moitié couverte que j’ai pu relever: 
MDXXII. Antonio Grimano Principe integerimo. 
»Ainsi, neuf ans après l’incendie, Rialto était rendu à son ancienne 
» splendeur (') » splendeur à la vérité relative ou par rapport à l’avantage 
ou à l’utilité des Arts et du commerce favorisés par ces vastes constructions 
sagement distribuées et à la décoration architectonique des édifices sur laquelle 
nous n’ avons guère à nous arrêter ici. 
Je suis borné par l’espace; toutefois je ne puis me dispenser de dire 
un mot du célèbre Religieux Véronais, d’autant plus que son influence sur 
l’Art Vénitien a été très exagérée par la plupart des écrivains. 
Une grande partie de la vie de Giovanni Giocondo est encore enveloppée 
d’obscurité ( 2 ) ; toutefois Vasari rappelle qu’ il passa beaucoup d’années à Rome 
« s’appliquant à l’étude des choses de l’antiquité, à savoir non seulement aux 
C 1 2 ) Texte It., p. 286.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.