Full text: Sciences exactes dans l'antiquité (2)

210 
MÉMOIRES SCIENTIFIQUES DE PAUL TANNERY. 
cette leçon est confirmée par le manuscrit Suppl, gr. 887, où se 
retrouve ce problème, isolé des autres de la même collection. — 
32 (voir note) : (vel xspapiouç, nam ou et e saepe distingui 
non possunt, HultscK]. Je lis xspapnouç. 
P. 221, 1. 3i. — ;vipo; (voir note)]. G a bien £iopoù;. (11 faut, au 
reste, probablement lire ainsi ce passage corrompu : £écrra; (pour 
^vipoùç) ytopsï iç (au lieu de u) ’iTaXixou; • ‘ke btcl le' x. T. e). 
P. 226, 1. 32. — to y"] la véritable leçon de G est : wv y". 
P. 227, 1. 28. — TpicntaGsxcbuç]. Après ce mot, G ajoute les 
suivants, d’ailleurs nécessaires pour le sens : tviv nAeupav* xal Ta 
cuvayôevTa jxépiÇe xaQoTuxûç • wv yL 
P. 280, 1. 10. — vC (en note : vC ou G)]. En fait la lettre 
illisible est raturée et il faut lire G 
P. 231, 1. 22. —uapà (note 7V£ G)]. Le manuscrit porte en fait 
TtP. — 3i. twv] tov G. Les quelques autres divergences que j’ai 
constatées correspondent à des leçons inadmissibles ou n’ont 
aucun intérêt. 
(Extrait de la Revue archéologique, 3 e série, t. VI, 
i885, p. 365-69).
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.