6
14-S 10/302-1
Bild 7
Emuls
Bild 8
Emuls
Schwe
sind e
äußere
von 0,
den au
Abstar
AS =
Für gr
in der
wirkur
am ge
für die
mäßig
sprichi
Grad i
vergiei
ist die
winkel
Zur F<
am zv
nächst
in Orc
ein Gamma von 1,0 gleich der Belichtungsdifferenz ist, läßt
sich nach folgender Formel durchführen:
lg «Soll = l S ¿Ist + AS ( 4 )
Im angeführten Beispiel beträgt die Belichtungszeit der Test
aufnahme 1 / 500 s. Bei der Schwärzungsdifferenz von 0,17
erhält man für die Sollbelichtung einen Wert von x / 340 s.
Die aus den verschiedenen Testaufnahmen ermittelten Be
lichtungszeiten ergeben im Zusammenhang mit den am Be
lichtungsmesser registrierten zugehörigen Zeigerausschlägen
die Grundlage für die Eichung der vorgesehenen Geräteskalen.
Wichtig ist, daß für den zur Testung verwendeten Film die
effektive Empfindlichkeit bekannt ist, die von der nominellen
Empfindlichkeit bekanntlich innerhalb gewisser Toleranzen
abweichen kann.
Voraussetzung für eine sinnvolle Verwendung von auf die be
schriebene Weise kalibrierten Belichtungsmessern ist, daß
dem Benutzer die der Kalibrierung zugrunde liegenden Fak
toren bekannt sind, so daß es ihm möglich ist, abweichende
Bedingungen bezüglich Emulsion, Entwicklung, Kammertyp
usw. zu berücksichtigen.
Anmerkung-. Die in den Darstellungen angegebenen Schwär
zungen und Gradationen wurden durch Messung im gerich
teten Licht bestimmt. Zur Umwandlung in diffuse Schwär
zungen sind sie mit dem Faktor 0,8 zu multiplizieren.
Schrifttum
[1] Teaknkle, C. A.: Die Belichtungszeiten bei Luftbildauf
nahmen. Z. f. Instrumentenkde. 58 (1938) 6, S. 241.
[2] Michailov, V. I.: Fotografie und Luftfotografie (russ.).
Moskau 1952.
[3] Deutsche Normen: Lichtelektrische Belichtungsmesser-
Skalen, Kalibrieren. DIN-Blatt 19010, Januar 1961.
[4] Brock, G. C.: Physikalische Aspekte der Luftbildfoto
grafie (engl.). London: Longmans, Green & Co. 1952.
[5] Hariharast, P.: Resolving Power of Photographie Emul-
sions. J. O. S. A„ 46 (1956) 5, S. 315—323.
[6] Howlett, L. E.: A New Criterion for Measuring the
Speed of Aerial Photographie Emulsions. Can. J. Research
A, 24, 1—7 (1946).
[7] Zeth, U.: Ein Verfahren zur Bestimmung der Belichtungs
zeit für Luftbildaufnahmen. Z. f. wiss. Photogr., Photophys.
und Photochem. 56 (1962), Heft 1—4.
[8] Cahman, P. D., und Carrttthers, R. F. A.: Brightnesses
of Fine Detail in Air Photographie. J. O. S. A. 41 (1951), 5,
305.
[9] Carman, P. D.: Empfohlene Verfahren zur Kalibrierung
photogrammetrischer Kammern und für entsprechende opti
sche Teste (engl.). Intern. Arch. f. Photogrammetrie. Band
XIII-4, Amsterdam 1961.
[10] Frieser, H.: Untersuchungen über die Wiedergabe
kleiner Details durch photographische Schichten. Photogr.
Korr., Wien. (I) Band 91 (1955) Nr. 5 S. 69—77. (II) Band 92
(1956) Nr. 4 S. 51—62. (III) Band 92 (1956) Nr. 11 S. 183—190.
[11] Gost 2817—50: Staatl. Allunions-Standard, Fotogra
fische Materialien auf durchsichtiger Unterlage, Methode für
allgemeinsensitometrische Untersuchungen. Allunions-Stan-
dard-Kommitee beim Ministerrat der UdSSR.
Zusammenfassung
Von höchster Bedeutung für die Qualität von Luftbildauf
nahmen ist neben vielen anderen Faktoren die richtige, opti
male Belichtung des Negativs. Um bei der Kalibrierung photo
elektrischer Belichtungsmesser reale, auf Kammertyp und
Emulsion abgestimmte Eichwerte zu erhalten, wird vorge
schlagen, dieselbe mit Hilfe von Testaufnahmen durchzuführen.
Zur Erzielung einer optimalen Schwarzungsverteilung im
Negativ müssen gewisse Gesichtspunkte bezüglich der Licht-
verteilung in der Bildebene, des Emulsionsauflôsungsver-
môgens und des sich daraus ergebenden nutzbaren Schwar-
zungs- und Belichtungsumfanges sowie des im Durchschnitt
auftretenden Objekthelligkeitsumfanges beachtet werden, die
hier ausführlich dargelegt sind.
Summary
The quality of aerial photographe is decisively determined
by correct, i. e. optimum exposure of the négative. In order
to obtain real values for the calibration of photoelectric
exposure meters, which are adjusted to the type of camera and
émulsion employed, it is suggested to take test photographe.
In order to obtain an optimum distribution of density in the
négative, certain factors hâve to be taken into considération,
such as light distribution in the image plane, resolving power
of émulsion, useful range of density and exposure, as well as
average brightness range of object, which factors are dealt
with in detail in the subject article.
Résumé
A côté de beaucoup d’autres facteurs l’exposition correcte et
optimum du négatif est d’une importance décisive pour la
qualité de prises de vues aériennes. Pour obtenir lors du cali
brage de posemètres photoélectriques des valeurs d’étalonnage
réelles, valables pour le type de chambre et pour l’émulsion,
on propose d’effectuer le calibrage à l’aide de prises de vues
d’essai.
Pour assurer une répartition de noircissement optimum dans
le négatif on doit tenir compte d’un certain nombre de facteurs,
décrits ici en détail, concernant la répartition de la lumière
dans le plan d’image, le pouvoir résolvant de l’émulsion et
l’étendue utile de la densité et de l’exposition en résultant
ainsi que de la luminosité de l’objet généralement en présence.
Resumen
De importancia decisiva para la calidad de aerofotogramas
es, a más de muchos otros factores, la exposición correcta y
óptima del negativo. Para obtener, en la calibración de
exposímetros fotoeléctricos valores de contraste reales y váli
dos para el tipo de cámara y la emulsión, se propone realizarla
con auxilio de fotografías de prueba.
Para obtener una distribución de ennegrecimiento óptima en
el negativo, han de tomarse en cuenta ciertos puntos de vista
que se exponen aqui detalladamente y que se refierena la
distribución de luz en el plano de la imagen, al poder resolutivo
de la emulsión y la esfera útil de ennegrecimiento y la exposi
ción resultante de ello, así como a la amplitud luminosa del
objeto que se produce por término medio.
Обобщение
Правильное, оптимальное экспонирование негатива имеет —
наряду со многими другими факторами — решающее зна
чение для качества аэроснимков. Чтобы при калибровке
фотоэлектрических экспонометров получить реальные зна
чения, учитывающие используемый тип камеры и исполь
зуемую эмульсию, предлагается производить калибровку
с помощью контрольных съемок.
Для достижения оптимального распределения почернений
по негативу необходимо соблюдение некоторых факторов,
связанных с распределением света в плоскости изображе
ния, с разрешающей способностью эмульзии и вытекающими
отсюда полезными диапазонами почвернений и экспозиций
а также с диапазоном средних освещенностей объекта. Эти
вопросы подробно рассматриваются в данной статье.