Full text: Commissions I and II (Part 3)

6 
recording method was developed to permit of easy and con 
venient adding of supplementary units to the basic instrument, 
so that instruments already in operation can be supplemented 
without difficulty. For the reading of the scales and the spiral 
micrometers an incremental method was adopted, whose 
disadvantages as compared with an absolute method are com 
pensated by the easier checking possibility. The recording of 
measuring values and characteristic data is by typewriter in 
conjunction with tape puncher or card puncher. As the orig 
inal reading system is maintained the possibility of visual 
reading in the case of current failure, hitch in the electronics 
or small measuring volume is preserved. The saving of time 
for the measurement amounts to 50 %, however, the by far 
greater advantage lies in the possibility of evaluating the 
punched data in the computer without any intermediate 
processing. The accuracy of the coordinate measuring instru 
ment is the same in the case of visual and semi-automatic 
reading, the latter, however, not being subject to error by 
misreading. 
Résumé 
Les procédés d’évaluation analytiques devnant de plus en 
plus importants par l’introduction de l’évaluation automatique 
ne peuvent être appliqués d’une manière économique qu’avec 
l’enregistrement approprié des coordonnées avec des compara 
teurs à image unique. Pour cette raison le mesureur de coor 
données KOMESS a été équipé d’un dispositif d’enregistre 
ment semi-automatique qui ne diminue en aucune manière 
la précision élevée de l’appareil fonctionnant d’après le principe 
du comparateur Abbe avec des règles en verre. La méthode 
d’enregistrement a été développé dans le but de pouvoir 
adapter sans difficulté à l’appareil de base des unités supplé 
mentaires de sorte que des appareils déjà en usage peuvent 
être facilement complétés. On a choisi pour la lecture des 
règles et des micromètres à spirale une méthode différentielle 
dont les désavantages par rapport à un procédé absolu sont 
compensés par la possibilité de contrôle plus facile. L’enregis 
trement des valeurs de mesure et des caractéristiques se fait 
par machine à écrire en combinaison avec un perforateur de 
bandes ou de cartes. Etant donné que l’ancien système de 
lecture est maintenu, une lecture visuelle est toujours possible 
dans le cas d’une panne de courant, de perturbations dans 
l’électronique ou s’il s’agit d’un volume de mesure réduit. Le 
gain de temps pour la mesure est de 50 %, l’avantage le plus 
grand cependant réside dans la possibilité de pouvoir évaluer 
les dates perforées sans d’autre traitement dans des calcula 
teurs. La précision du mesureur de coordonnées pour une 
lecture visuelle ou semi-automatique est la même, la lecture 
semi-automatique étant avantageuse puisqu’elle exclut les 
grosses erreurs de lecture qui se produisent assez souvent. 
Resumen 
Los procedimientos de restitución analíticos, que van ganando 
en importancia debido a la introducción de la restitución 
automática, tan sólo pueden realizarse económicamente con 
un registro apropiado de las coordenadas con comparadores 
para un solo fotograma. Por lo tanto, el aparato medidor de 
coordenadas KOMESS va provisto de un dispositivo registra 
dor semiautomático que sigue garantizando la alta exactitud 
del aparato que trabaja con reglas graduadas según el principio 
comparador de Abbe. El procedimiento registrador fue des 
arrollado con el fin de poder adaptar las unidades complemen 
tarias sin gasto esencial al aparato fundamental, con lo cual 
los aparatos en servicio pueden completarse en todo momento. 
Para la lectura de las reglas graduadas y micrómetros espirales 
fue elegido un procedimiento incremental cuyas desventajas, 
en comparación del procedimiento absoluto, se compensan 
por una fácil posibilidad de control. El registro de valores de 
medición y datos característicos se hace con la máquina de 
escribir y perforadoras de tiras o tarjetas. Puesto que el si 
stema de lectura primitivo queda conservado, tanto como antes 
es posible una lectura visual al fallar la corriente, la electrónica 
o al tratarse de pocas mediciones. La ganancia de tiempo para 
la medición es del 50% aproximadamente, pero, en realidad, 
la ganacia de tiempo es más grande aún por la posibilidad de 
poder evaluar los datos perforados sin más elaboración en 
calculadoras electrónicas. La precisión del aparato medidor de 
coordenadas es igual para la lectura visual y semiautomática. 
En la última resulta ventajoso que se evitan los gruesos errores 
de lectura relativamente frecuentes. 
Обобщение 
Аналитические методы обработки, приобретающие все боль 
шее значение в связи с внедрением автоматических спо 
собов обработки, обеспечивают экономическую эффектив 
ность лишь в случае соответствующей регистрации коорди 
нат с помощью компараторов одиночных снимков. Коорди- 
натометр КОМЕСС, поэтому, снабжен полуавтоматическим 
регистрирующим устройством, обеспечивающим прибору, 
работающему но принципу компаратора Аббе с помощью 
масштабных линеек, высокую точность. Метод регистрации 
был разработан с тем, чтобы обеспечить монтаж дополни 
тельных устройств на основном приборе без значительных 
затрат, чем дается возможность комплектования также и 
таких приборов, которые находятся уже в эксплуатации. 
Для отсчета значений по масштабным линейкам и спираль 
ным микрометрам был выбран способ приращений, недо 
статки которого по сравнению с абсолютным методом 
компенсируются возможностью удобного контроля. Реги 
страция измеряемых величин и характеристик производит 
ся пишущей машинкой и перфоратором для перфолент 
или перфокарт. В связи с сохранением первоначальной 
системы отсчета, в случае перерыва в подаче тока, нару 
шения в электронной части или в случае незначительного 
объема задач измерения по-прежнему возмоясен визуаль 
ный отсчет. Экономия времени измерения равняется при 
близительно 50%, значительно больший выигрыш заклю 
чается, однако, в возможности обработки данных, полу 
чаемых на перфоленте или перфокарте, в счетно-решающих 
автоматах без предварительных операций. Обеспечивается 
одинаковая точность координатометра как в случае визуаль 
ного, так и в случае полуавтоматического отсчета; преиму 
щество последнего заключается, однако, в том, что избе 
гаются грубые ошибки, встречающиеся сравнительно часто 
в случае визуального отсчета.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.