SE tu tr a ta Cy
2 de nos statuts, la politique n'a rien à faire en
cette enceinte.
En revanche, vous ne démentirez pas, Monsieur
le Président, la confidence que vous m'avez faite
ces jours-ci: "De toutes les charges qu'ait à sup-
porter le Président de la S.I.P., le collier at-
taché à sa fonction (qui fut — je le rappelle au
passage — dessiné par notre regretté ami Edgar
Hynes Thompson) est la plus lourde". Envisage-
ant l'avenir, j'espére fermement que les faits ne
viendront pas contredire votre déclaration, à tout
prendre, optimiste.
Le premier devoir de ma charge présente une
double face:
— vous remercier, cher President Gamble, de la
bienveillance et de la compréhension que vous
m'avez témoignées en toutes circonstances et
encore, il y a quelques minutes,
— mais aussi, vous blámer pour l'excés de vos
éloges. Certaines délégations voulurent bien me
parler d'élection mérité: je leur ai répondu que
l'on verrait vraiment dans quatre ans si mérite il
y eut.
C'est avec fierté que je ressens l'honneur rendu
par l'Assemblée générale à la Société frangaise
de Photogrammétrie et à l'Institut Géographique
National, oü j'ai accompli l'essentiel de ma car-
riére. Mais c'est avec une trés profonde émotion
que je ressens celui qui me fut personnellement
conféré.
Pour la premiére fois dans l'histoire, déjà vieille
de deux-tiers de siècle, de notre Société Inter-
nationale de Photogrammétrie, l'accession à la
présidence donna lieu à élection, procédé plus
démocratique que les cooptations du passé; cet-
te élection allait m'opposer à un ami de trés
longue date, Carp Tewinkel; nous collaborámes,
en effet, dés le Congrés de La Haye en 1948,
notamment comme interprètes bénévoles. ll
n'y avait pas alors de coüteuses traductions si-
multanées, mais les moyens de fortune aux-
quels nous dümes recourir firent perdre beau-
coup de temps et leur qualité laissa à désirer.
Je suis heureux que Carp Tewinkel ait obtenu
un trés bon nombre de voix et qu'il accepte de
rendre de nouveaux services a la S.I.P. Il edt fait
un excellent président, tout comme, ainsi que le
souhaitait la Société néerlandaise, Anton van
der Weele, si ses lourdes charges profession-
nelles ne l'avaient dissuadé de poser sa can-
didature. Beaucoup d’entre vous étiez aussi,
tout autant sinon plus que moi, dignes de la pré-
sidence. Qu'il me soit cependant permis de sou-
ligner, pour éclairer l'avenir, l'extréme intérét
qu'offre à un futur président de la S.I.P. l'occupa-
tion préalable de l'un des postes officiels de la
Société.
Les nouveaux status permettront à Sam Gamble
de demeurer au Conseil en qualité de premier
Vice-Président. La confiance totale que nous
éprouvons l'un pour l'autre, l'intensité de son
activité, sa grande efficacité, son réalisme, la
richesse de ses idées, les relations multiples
et cordiales qu'il entretient dans le monde de la
photogrammétrie seront choses précieuses, qui
permettront de prolonger le climat d'extréme
amitié qui unit l'équipe sortante. Puis-je envis-
ager une étroite collaboration de Kar! Lófstróm
et de Carp Tewinkel en vue d'écrire une histoire
détaillée de la photogrammétrie? Ceux d'entre
PETERS LE cine ie dm encre side a dut
nous qui ont connu et vu à l’oeuvre les pionniers
de la photogrammétrie disparaissent à leur tour.
Il faut le concours dévoué et actif de tous les
Membres nationaux pour mener à bonne fin la
tâche proposée.
Je sais le plus grand gré aux Délégués à l’As-
semblée générale d’avoir su, par leurs votes,
constituer autour de son président une équipe
d'excellente qualité. Je vous en ai donné tout à
l'neure la composition, en vous annonçant les
décisions prises par l’Assemblée générale.
Je connais l'efficacité de Fred Doyle et j'apprécie
le support qu'il recevra de son administration;
nous collaborámes tous deux au soin du Co-
mité Bachmann à la définition des attributions
globales et détaillées des Commissions tech-
niques; nous nous retrouvámes autour dü Prési-
dent Gamble et d'Erik Welander parmi ceux qui
s'attachent à maintenir étroits les liens qui s'im-
posent entre photogrammétrie classique et télé-
détection. Appelé à présider un Comité con-
sacré à cette question essentielle, celui qui fut
le responsable de la photographie pour le pro-
gramme Apollo est à la fois un photogram-
métre éprouvé et un indiscutable spécialiste de
la télédétection. Je fais la plus entiére confian-
ce à son activité et à son autorité.
Madame Aino Savolainen sera la fée du logis:
chacun sait qu'elle a joué un róle trés important
au sein du Comité du Congrés, d'abord auprés du
Professeur Halonen, puis auprés du Dr. Lófstróm.
Elle y a manié des fonds trés supérieurs, hélas !
à ceux dont elle assurera la gestion au sein du
Conseil, malgré le vote compréhensif de l'As-
semblée générale en faveur de l'indispensable
relévement des contributions financiéres annu-
elles. Il me semble bien qu'il est donné, pour la
premiére fois, à une dame d'entrer au Conseil
de la S.I.P.
Autre premiére: bien que les Membres du Con-
seil soient élus plus pour leur compétence per-
sonnelle que pour leur appartenance à tel ou
tel pays, le Directeur Fagundes sera non seu-
lement le porte-parole de l'immense Brésil,
mais aussi celui de toute l'Amérique latine, dont
nous saluons l'entrée, pour la premiére fois
donc, dans un conseil multinational de la S.I.P.
Nous n'ignorons pas que de trés difficiles pro-
blémes attendent le nouveau Conseil, notam-
ment:
— l’élargissement de la place de la télédétec-
tion au sein de la S.I.P., d'une part par le dével-
oppement de la Commission VII, d'autre part,
par la création dans chacune, s'il se peut, des
autres Commissions techniques, de Groupes de
travail qui traitent de problémes communs aux
objectifs propres à la commission et à ceux de
la télédétection; il faut que les spécialistes de
cette discipline se sentent tout à fait à l'aise dans
les diverses autres activités de la S.I.P.,
— l’étude du difficile problème posé par le coût
des traductions simultanées et le maintien des
langues officielles de la S.I.P.: il ne faut pas
oublier que le jeune Frangais ou le jeune Alle-
mand qui apprend l'anglais n'a besoin d'étudier
qu'une seule langue vivante en dehors de son
idiome maternel, tandis que l'Espagnol qui a ap-
pris le frangais ou le Tchéque qui a étudié l'alle-
mand doit s'attaquer à une deuxiéme langue
étrangére, souvent lorsqu'il est devenu adulte et
65