DECISIONS OF THE GENERAL ASSEMBLY — DECISIONS DE L’ASSEMBLEE GENERALE —
BESCHLUSSE DER GENERALVERSAMMLUNG
1. Admission of New Members — 1. Admission de nouveaux membres — 1. Zulassung neuer Mitglieder
At the First General Assembly,
the Secretary General reported
that the Societies for Greece,
Indonesia and Ireland had com-
pleted the requirements of full
membership.
At the Third General Assembly,
the Societies for Jordan, Kuwait
and Surinam were accepted as
Member Bodies.
A la premiére assemblée génér-
ale, le Secrétaire général a rendu
compte de la satisfaction don-
née par la Gréce, l'Indonésie et
l'Ilande aux modalités exigées
pour leur admission définitive.
A la troisiéme assemblée génér-
ale, les Sociétés constituées par
la Jordanie, le Koweit et le Su-
rinam ont été admises en qualité
de membres.
Auf der ersten Generalversamm-
lung berichtete der Generalsek-
retár, dass die Gesellschaften
Griechenlands, Indonesiens und
Irlands die Bedingungen für
Vollmitgliedschaft erfüllt hátten.
Auf der dritten Generalversamm-
lung wurden die Gesellschaften
Jordaniens, Kuweits und Suri-
nams als Vollmitglieder aufge-
nommen.
2. Removal of Members from the Society — 2. Exclusion de la Société — 2. Ausschluss von Mitgliedern
In accordance with Article 15 of
the I.S.P. Statutes, the following
Member Bodies that have not
paid their dues since 1969 are
considered to have ceased their
membership in the Society: the
Societies for Papua-New Guinea,
Peru, and China (Taiwan).
von der Gesellschaft
En application de l'article 15 des
Statuts de la S.I.P., les Sociétés
suivantes: Papouasie-Nouvelle
Guinée, Pérou et Chine (Taiwan)
qui n'ont pas payé de cotisation
depuis 1969 ont été considérées
comme ayant mis d’elles-mêmes
un terme à leur appartenance à
la Société.
Gemäss Artikel 15 der Statuten
der I.G.P. wurden folgende Mit-
glieder, welche ihre Beiträge seit
1969 nicht bezahlt haben, von
ihrer Mitgliedschaft in der Ge-
sellschaft ausgeschlossen, und
zwar die Gesellschaften Papua-
Neu Guineas, Perus und Chinas
(Taiwan).
3. Election of Council 1976—1980 — 3. Election du Conseil pour la période 1976—1980 — 3. Wahl des
President
Ing. Gal. J. Cruset, France
Congress Director
Prof. Dr. G. Konecny, F.R.G.
First Vice President
Dr. S. G. Gamble, Canada t 1977
and replaced by Mr. E. O. Dahle,
Norway
Second Vice President
Dr. P. Fagundes, Brazil
Secretary General
Dr. F. Doyle, U.S.A.
Treasurer
Dipl. Eng. Aino Savolainen, Fin-
land
Vorstands 1976—1980
Président
Ingénieur général J. Cruset, France
Directeur du Congrès
Prof. Dr. G. Konecny, R.F.A.
Premier vice-président
Dr. S. G. Gamble, Canada
Deuxième vice-président
Dr. P. Faqundes, Brésil
Secrétaire général
Dr. F. Doyle,Etats-Unis d'Amérique
Trésorier
Ing.dipl. Aino Savolainen, Finlande
Präsident
Obering. J. Cruset, Frankreich
Kongress direktor
Prof. Dr. G. Konecny, Bundesre-
publik Deutschland
Erster Vizepräsident
Dr. S. G. Gamble, Kanada
Zweiter Vizepräsident
Dr. P. Fagundes, Brasilien
Generalsekretär
Dr. F. Doyle, Vereinigte Staaten
von Amerika
Kassenwart
Dipl.-Ing. Aino Savolainen, Finn-
land
4. Site of the XIV International Congress for Photogrammetry — 4. Siege du XIV? Congrès International de
Photogrammétrie — 4. Ort des XIV. Internationalen Kongresses für Photogrammetrie
The host for the XIV Congress
for Photogrammetry in 1980 will
be the German Society of Pho-
togrammetry (F.R.G.). The site
will be Hamburg.
L'organisation du XIV° Congrès
de Photogrammétrie en 1980 a
été confiée à la Société Alle-
mande de Photogrammétrie
(R.F.A.). Il se tiendra à Ham-
bourg.
Gastegeber für den XIV. Kong-
ress für Photogrammetrie im
Jahr 1980 ist die Deutsche Ge-
sellschaft für Photogrammetrie
(B.R.D.). Kongress ort ist Ham-
burg.
69