the definition and the major
functional areas of photogram-
metry. The recommended defi-
nition is:
"Photogrammetry for the pur-
pose of the |.S.P. should be con-
sidered as the science and tech-
nology of obtaining reliable in-
formation about physical objects
and the environment, through
the process of recording, mea-
suring and interpreting photo-
graphs and the patterns of radi-
ant energy derived from sensor
systems.”
ment intérieur devra être modi-
fié pour introduire une définition
et les principales zones d'ac-
tivité de la photogrammétrie.
La définition recommandée est
la suivante:
"La Photogrammétrie, pour les
besoins de la S.I.P., doit être
considérée comme la science
et les techniques d'obtention
d'une information süre con-
cernant des objets physiques et
leur environnement, au moyen
de procédés d'enregistrement,
de mesure et d'interprétation de
photographies et de représenta-
tions d'énergie rayonnante four-
nies par les systémes détec-
teurs”.
einschliessen, welcher gegen-
wärtig von den Technischen
Kommissionen wahrgenommen
wird, und Absatz 18 der Aus-
führungsbestimmungen sollte
in einer Weise ergänzt werden,
dass er Definition und Haupt-
bereiche der Photogrammetrie
einschliesst. Die empfohlene
Definition ist:
”Photogrammetrie im Sinne der
Il.G.P. sollte betrachtet werden
als Wissenschaft und Technik
zur Erfassung zuverlässiger In-
formation über physikalische
Objekte und die Umwelt durch
Aufzeichnung, Messung und
Interpretation aus Sensorsys-
temen abgeleiteter Fotografien
und Abbildungen der Strahlungs-
energie.”
12. Publication of 1.S.P. Information — 12. Publication des informations de la S.I.P. — 12. Veröffentlichung
The General Assembly approved
the establishment of a quarterly
news bulletin for the purpose of
disseminating information about
the activities of the I.S.P. and,
in particular, its Technical Com-
missions and their Working
Groups. The detailed arrange-
ments for producing this quar-
terly are to be worked out by the
1976— 1980 Council.
von Informationen der l.G.P.
L'assemblée générale a approuvé
la création d'un bulletin trimes-
triel destiné à diffuser les infor-
mations relatives aux activités
de la S.I.P. et, en particulier, à
celles des Commissions tech-
niques et à leurs Groupes de
travail. Les dispositions de détail
concernant l'établissement et la
publication de ce bulletin seront
prises par le Conseil 1976— 1980.
Die Generalversammlung billigte
die Einrichtung eines vierteljáhr-
lich erscheinenden Heftes zum
Zwecke der Informationsvertei-
lung über Aktivitäten der 1.G.P.,
insbesondere der Technischen
Kommissionen und deren Ar-
beitsgruppen. Weitere Details
zur vierteljährlichen Herausgabe
sollen vom Vorstand 1976— 1980
ausgearbeitet werden.
13. Relations with Sister Organizations — 13. Relations avec les Associations-Soeurs — 13. Verbindungen
The General Assembly approved
the recommendation of Council
that taking into account the com-
mon interests of the I.S.P., I.A.G.,
I.C.A., and F.I.G. in the general
fields of geodesy, photogram-
metry, remote sensing, and car-
tography, and the overlap of in-
terest in some areas of special-
ization, and also taking into ac-
count the proposal by the Presi-
dent of I.A.G. in his letter of July
14 and the discussion held with
the Secretary General of the
I.C.A. in Enschede on June 2,
1976, that the President of the
I.S.P. write to the Presidents of
the other three Societies sug-
gesting some form of Council
of the four Societies with each
Society appointing its President
and one other person to repre-
sent the Society on the Council.
The purposes of the Council
would be to advise on the sched-
72
zu Schwesterorganisationen
L'assemblée générale a approuvé
la recommandation du Conseil
de prendre en considération les
intérêts communs de la S.I.P.,
de l’A.l.G., de l’A.C.l. et de la
F.I.G. dans les domaines génér-
aux de la géodésie, de la photo-
grammétrie, de la télédétection
et de la cartographie, ainsi que
dans les zones de recouvrement
de ces disciplines et également
de tenir compte de la proposi-
tion faite par le Président de
I’A.l.G. dans sa lettre du 14 juillet
1976 et de la discussion inter-
venue avec le secrétaire général
de I’A.C.l. a Enschede le 2 juin
1976, en demandant au Président
de la S.I.P. d'écrire aux Prési-
dents des trois autres Sociétés
pour suggérer la création d'une
sorte de Conseil des quatre So-
ciétés où chacune d’entre elles
déléguerait son Président et une
autre personne pour la repré-
Die Generalversammlung billigte
die Empfehlung des Vorstands,
im Hinblick auf gemeinsame In-
teressen der |.G.P., |.A.G., |.C.A.
und F.I.G. im Bereich von Geo-
däsie, Photogrammetrie, Ferner-
kundung, Kartographie und über-
lappender Interessen auf einigen
Spezialgebieten und im Hinblick
auf den Vorschlag des Präsiden-
ten der ILA.G. in seinem Brief
vom 14. Juli sowie auf die Dis-
kussion mit dem Generalsek-
retär der |.C.A. in Enschede am
2. Juni, 1976, dass der Prasident
der I.G.P. den anderen drei Ge-
sellschaften eine Art Prasidium
der vier Gesellschaften vorschla-
gen sollte, wobei jede Gesell-
schaft ihren Präsidenten und
eine andere Person benennen
sollte, welche die Gesellschaft
im Präsidium vertritt. Die Auf-
gaben dieses Präsidiums wären
die Abstimmung von Veranstal-