Full text: Abstracts (Part 6)

PP/I I 
107 
practical work (base ratio, 
viewing magnification, num 
ber of settings, etc.) 
— if calculation corresponds to 
the conditions of practical 
work (when calculating the 
accuracy of models measured 
in stereoplotters the model 
can be mathematically lev 
elled and corrected with re 
spect to the scale, corrections 
for affinity, model warping 
and the like are not allowed). 
It has turned out that it is best 
to use accuracy data referred to 
grid plates and expressed by the 
mean square error m’ xy mm, 
m h %o of h g . To use the US- 
c-factor of the Oschurkow-models 
[3] for defining the accuracy of 
stereoplotters is not advisable, 
because the ever changing ac 
curacy of the test objects (con 
trol points, photographs) is in 
cluded in the results and it is 
not possible to separate the 
effects caused by the various 
errors. 
des conclusions faussées. 
— le test de précision est réalisé 
dans des conditions de la 
pratique (rapport de base, 
agrandissement d’observation, 
nombre des réglages etc.) 
— les calculs correspondent aux 
conditions de la pratique 
(dans le calcul de précision 
de modèles qui ont été 
mesurés dans des stéréo- 
restituteurs, le modèle peut 
être horizontalisé mathémati 
quement et corrigé dans 
l’échelle; ne sont pas admises 
des corrections pour affinité, 
déformations du modèle etc.) 
Les meilleures indications de 
précision ont été celle qui se 
rapportent aux plaques à réseau 
et qui sont exprimées en erreur 
moyenne m’ x y mm, m h °/oo de la 
hauteur de vol. L’utilisation du 
facteur US-c ou des modèles 
Oschurkow (3) pour la définition 
de la précision de stéréorestitu- 
teurs n’est pas avantageuse 
parce que dans ce cas, la préci 
sion sans cesse changeante des 
objets-test (points de contrôle, 
clichés) s’introduit dans les 
résultats et qu’une séparation 
des influences d’erreurs n’est 
pas possible. 
ter praktischen Bedingungen 
ausgeführt wird (Basisverhält 
nis, Betrachtungsvergrösse- 
rung, Zahl der Einstellungen 
usw.) 
— die Berechnung den prakti 
schen Bedingungen entspricht 
(bei der Genauigkeitsrechnung 
von Modellen, die in Stereo 
kartiergeräten gemessen wur 
den, kann das Modell mathe 
matisch horizontiert und im 
Massstab korrigiert werden, 
nicht zulässig sind Korrektu 
ren für Affinität, Modellver 
biegungen u.ä.). 
Am besten bewährt haben sich 
Genauigkeitsangaben, bezogen 
auf Gitterplatten und ausgedrückt 
im mittleren Fehler m’ xy mm, 
m h 7oo von h g Die Verwendung 
des US-c-Faktors oder der Oschur- 
kow-Modelle für die Definition 
der Genauigkeit von Stereoaus- 
wertegeräten ist nicht vorteilhaft, 
weil dabei die stets wechselnde 
Genauigkeit der Testobjekte 
(Passpunkte, Messbilder) in die 
Ergebnisse eingeht und keine 
Trennung der Fehlereinflüsse 
möglich ist. 
59 Szangolies, K., Bauer, G. 
GDR 
TOPOFLEX — a new double projector for stereomapping, map révision and training 
TOPOFLEX — un rouveau projecteur double pour la stéréorestitution, la révision de cartes et l’instruction 
TOPOFLEX — ein neuer Doppelprojektor für Stereokartierung, Kartenergänzung und Ausbildung 
The TOPOFLEX stereoplotter is 
a useful addition to the line of 
photogrammetric restitution in 
struments. Its development be 
came necessary, because 
— there Is an ever growing de 
mand for stereoplotters for 
medium and small map scales 
— map revision is constantly 
gaining In importance and be 
cause the existing instruments 
cannot be used for this pur 
pose or to a certain extent 
only 
— an up-to-date and efficient 
double projector with optical 
projection offers special ad 
vantages to the projecting of 
traffic routes, industrial plants 
and towns 
— a simple but efficient stereo 
plotter is required for photo 
grammetric training. 
A point of prime interest in the 
development of the TOPOFLEX 
Avec le développement du sté- 
réorestituteur Topoflex, la gam 
me des types d’appareils restitu- 
teurs photogrammétriques a été 
enrichie d’un appareil essentiel. 
La mise au point du Topoflex 
est devenue nécessaire parce 
que: 
— il existe un besoin croissant 
de stéréorestituteurs pour les 
cartes à moyennes et petites 
échelles 
— la mise à jour des cartes 
gagne une importance de 
plus en plus grande et les 
appareils disponibles ne 
peuvent être utilisés pour cet 
usage ou seulement avec des 
restrictions 
— un projecteur double puissant 
et moderne offre des avan 
tages particuliers pour l’éta 
blissement des projets de 
voies de communications, 
d’installations industrielles 
Mit der Entwicklung des Stereo- 
kartlergerätes TOPOFLEX wird 
die Typenreihe photogramme- 
trischer Auswertegeräte um ein 
wesentliches Glied erweitert. Die 
Entwicklung des TOPOFLEX 
wurde aktuell, weil 
ein ständig steigender Bedarf 
an Stereokartiergeräten für 
mittlere und kleine Karten- 
massstäbe besteht 
die Kartenergänzung zuneh 
mende Bedeutung erlangt, und 
die vorhandenen Geräte nicht, 
oder nur mit Einschränkungen 
für diesen Zweck eingesetzt 
werden können 
für die Projektierung von Ver 
kehrswegen, Industrieanlagen 
und Städten ein moderner und 
leistungsfähiger Doppelpro 
jektor mit optischer Projektion 
besondere Vorteile bietet 
für die photogrammetrische 
Ausbildung ein anschauliches,
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.