I P/VI I
293
more, and interpretation natu
rally goes via digital processing.
The tendency towards special
ized, fast low-cost, and easily
handled computers should
continue. The amount of data
is growing fast and the access
to information and stockpiling
of tapes will soon have to be
faced. Optical storage systems
will perhaps be developed.
Processing and interpretation
techniques — Multispectral
techniques can be used for a
certain degree of mapmaking,
but they have practically
reached their limit. Struc
ture properties of images should
be investigated more intesively.
This problem is difficult but its
solution would enable mathe
matical models to be defined
specifically for a given in
terpretation and would open the
way to automatic thematic map
making.
On land, thermal infrared inter
pretation is still difficult and
more information could be ex
tracted from SLAR. Compara
tively few efforts have been
devoted to ocean surveying but
SEASAT will soon be launched
and will fill this deficiency.
Air pollution studies should
also be developed.
du terrain et l’interprétation
passe de plus en plus par le
traitement numérique. La ten
dance vers des calculateurs
spécialisés rapides, à faible prix
de rëvient et accessibles à tous
devrait se poursuivre. Les cal
culateurs hybrides optico-nu-
mériques verront peut-être le
jour. Les données devenant de
plus en plus nombreuses, le pro
blème de l’accès à l’information
et donc de son stockage va
bientôt se poser. Peut-être
entendrons-nous parler des
mémoires optiques?
Traitement et interprétation
— Les techniques multispec-
trales permettent d’arriver
à un certain stade de carto
graphie, mais leur limite est
pratiquement atteinte. Nos efforts
devront porter sur l’étude des
structures de l’image. C’est un
domaine difficile, mais qui devrait
permettre l’élaboration de mo
dèles spécifiques de chaque in
terprétation et ouvrir ainsi la voie
à la cartographie thématique
automatique.
A terre, l’interprétation de l’infra
rouge thermique est encore
difficile et celle du radar latéral
pourrait être conduite plus loin.
Les océans ont été un domaine
relativement négligé, mais le
lancement du satellite SEASAT
devrait bientôt combler cette
lacune. Il serait également
souhaitable de développer l’inter
prétation des phénomènes at
mosphériques, en particulier en
ce qui concerne la pollution.
tische Aufnahme wird immer
häufiger angewendet und die
Interpretation erfolgt immer
mehr durch numerische Daten
verarbeitung. Die Tendenz zu
schnellen, spezialisierten Re
chenmaschinen von niedrigem
Selbstkostenpreis, die für alle
erschwinglich sind, wird immer
stärker. Die optisch-numeri
schen Hybridrechner werden
vielleicht in Erscheinung treten.
Da die Daten immer zahlrei
cher werden, wird sich bald das
Problem der Erfassung der In
formation und folglich deren
Speicherung ergeben. Vielleicht
werden optische Speicher ent
wickelt.
Verarbeitung und interpreta
tion — Die multispektralen
Techniken ermöglichen es,
eine gewisse Stufe der Kar
tographie zu erreichen, aber ihre
Grenze ist praktisch erreicht.
Unser Bemühen soll sich dem
Studium der Bildstrukturen zu
wenden. Dies ist ein schwieriges
Gebiet, welches jedoch die Aus
arbeitung spezifischer Modelle
von jeder Interpretation ermög
lichen und so der automatisch
thematischen Kartographie den
Weg eröffnen sollte.
Auf der Erde ist die Interpretation
des thermischen Infrarots noch
schwierig und die des Seitwärts
radars könnte noch weiter aus
gebaut werden. Die Ozeane wa
ren ein relativ vernachlässigtes
Gebiet, aber der Start des Satel
liten SEASAT soll bald diese
Lücke schliessen. Es wäre eben
falls wünschenswert, die Inter
pretation der Erscheinungen in
der Atmosphäre zu entwickeln,
besonders hinsichtlich der Luft
verschmutzung.
06 Heller, R.
USA
Natural resource surveys
Détection, analyse, et représentation des ressources naturelles
Erfassung natürlicher Hilfsquellen
New developments in remote
sensing since 1972 are proving
beneficial to natural resource
managers. These include: (1)
increased availability of high
altitude (13,000 m + ) colour
infrared (CIR) photography; (2)
data from LANDSAT I and II
satellites and SKYLAB photo
graphy; (3) side looking airborne
radar (SLAR) imagery for tropical
region mapping; (4) improved
Les nouveaux progrès de la télé
détection depuis 1972 ont été
à l’avantage de ceux oui gèrent
les ressources naturelles. Ce fut
par:
(1) La facilité accrue, aux hautes
altitudes (13 000 m et plus),
de pratiquer la photographie
en infra-rouge (C.I.R.)
(2) Les données des satellites
LANDSAT I et II et les photo
graphies venant du SKYLAB.
Neue Entwicklungen in der Fern
erkundung seit 1972 sind für
die Verwalter natürlicher Hilfs
quellen von grossem Nutzen.
Diese Entwicklungen beinhalten:
(1) zunehmend verfügbare Infra
rot-Farbbilder (CIR) aus Hoch
befliegungen (über 13 000 m);
(2) Daten der LANDSAT I und II
Satelliten und SKYLAB-Bilder;
(3) Seitwärts-Radarbilder (SLAR)
für die Kartierung tropischer