Full text: Abstracts (Part 6)

70 
PP/I I 
program, which in turn is com 
posed of a set of program mo 
des. The program is run under 
the computer’s Disk Operating 
System (DOS), standard software 
supplied by the computer ma 
nufacturer, utilizing a maximum 
use of FORTRAN to simplify 
the addition to, or modification 
of, system programs. Thus, the 
operator may modify the deliver 
ed software system for his own 
special needs. 
L’opération du US-1 est contrôlée 
par un programme d’ordinateur 
composé qui consiste en un 
ensemble de méthodes codées. 
Le programme de restitution 
est passé sur le DOS (Disk Ope 
rating System) de l’ordinateur, 
qui est compris dans le software 
fourni par le fabricant et qui 
utilise au maximum le FORTRAN 
pour faciliter des modifications 
au programme de restitution. 
L’opérateur peut donc modifier 
le software fourni selon ses 
propres besoins. 
ein fussbedienter Steuerme 
chanismus ermöglichen Bewe 
gungen im Auswertegerät. 
Die zentrale Steuerung des US-1 
erfolgt durch ein kombiniertes 
Computerprogramm, das aus 
mehreren Unterprogrammen be 
steht. Das Programm läuft im 
Disc Operating System (DOS) 
des Computers, wobei neben der 
Standardsoftware, die vom 
Computerhersteller mitgeliefert 
wird, zugunsten der Flexibilität 
der Programme gegenüber Än 
derungen und Ergänzungen 
durch den Endbenutzer im 
weitest möglichen Umfang 
FORTRAN verwendet wird. Auf 
diese Weise kann der Operateur 
die mitgelieferte Software 
seinen Anforderungen gemäss 
modifizieren. 
13 Herda, K. 
GDR 
The performance capability of the TRANSMARK laser point transfer machine 
Sur la performance de l’appareil de report de points à laser TRANSMARK 
Zur Leistungsfähigkeit des Laser-Punktübertragungsgerätes TRANSMARK 
The employment of a laser beam 
for contact-free point marking 
has brought a new generation 
of point transfer machines into 
being, which meet the higher 
accuracy requirements of aero- 
triangulation with artificial image 
points. As reports hitherto pub 
lished about the subject did not 
give any statements on accu 
racy, except for such depending 
on image quality, we determin 
ed the TRANSMARK’s inherent 
instrumental errors by means of 
special test procedures. 
Results show that the maximum 
error of marking is less than 
2,5 |im including a mean setting 
error of ± 1 [im. Since the total 
transfer error due to mechanical, 
optical and laserelectronic error 
sources is less than 2,5 ¡.im. too, 
the accuracy that can effective 
ly be achieved in point trans 
fers on aerial photographs de 
pends only on their quality and 
the operator’s capability of ste 
reoscopic vision. Point quality 
is characterized by roundness er 
rors of less than 10 %. If symmet 
rical floating marks (circular, an 
nular or cross marks) are used, 
the influence of point out-of- 
roundness on the total marking 
and/or transfer error is less than 
1 \im. After 135,000 point mark 
ings, no wear on the laser tool 
L’utilisation des rayons laser 
pour le marquage de points 
sans contact a abouti à la mise 
au point d’une nouvelle généra 
tion d’appareils de report de 
points qui tient compte des exi 
gences plus élevées posées à 
la précision lors du chemine 
ment aérien avec des points- 
image artificiels. Puisque les 
études effectuées jusqu’à présent 
ne donnaient aucune indication 
sur la précision, ou seulement 
en fonction de la qualité de 
l’image, nous avons déterminé 
les erreurs internes d’appareils 
sur le TRANSMARK à l’aide de 
méthodes de test particuliers. 
Les résultats montrent que l’er 
reur de marquage maximale est 
inférieure à 2,5 ^m, y compris 
une erreur moyenne de réglage 
de ±1 ^m. Mais puisque l’erreur 
de report totale due à la mécani 
que, à l’optique et à l’électro 
nique à laser est également 
inférieure à 2,5 fxm, la précision 
de report de points effective 
ment réalisable dans des vues 
aériennes dépend uniquement 
de la qualité des vues et de la 
faculté de vision stéréoscopi 
que de l’opérateur. La qualité 
du point circulaire est caracté 
risée par des erreurs de circon 
férence inférieures à 10%. Son 
influence sur l’ensemble de 
Durch die Verwendung von 
Laser-Strahlen für die berüh 
rungsfreie Punktmarkierung ist 
eine neue Generation von Punkt 
übertragungsgeräten entstan 
den, die den höheren Genauig 
keitsansprüchen bei der Aero- 
triangulation mit künstlichen 
Bildpunkten Rechnung tragen. 
Da in den bisherigen Unter 
suchungen zu diesem Thema 
keine bzw. nur von der Bild 
qualität abhängige Genauig 
keitsangaben enthalten waren, 
wurden mittels spezieller Test 
verfahren die inneren Geräte 
fehler am TRANSMARK er 
mittelt. Die Ergebnisse zeigen, 
dass der max. Markierfehler 
weniger als 2,5 ¡.im einschliess 
lich eines mittleren Einstellfeh 
lers von ± 1 ¡im beträgt. Da aber 
der gesamte mechanisch, op 
tisch und laserelektronisch 
bedingte Übertragungsfehler 
gleichfalls unter 2,5 ¡im liegt, 
ist die effektiv erreichbare 
Punktübertragungsgenauigkeit 
in Luftbildern nur von deren 
Qualität und dem Stereoskopi 
schen Sehvermögen des Opera 
teurs abhängig. Die Punktqua 
lität ist durch Unrundheitsfehler 
von kleiner als 10% charakteri 
siert. Sein Fehlereinfluss auf den 
gesamten Markier- und/oderüber- 
tragungsfehler liegt bei der Ver-
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.