70
PP/I I
program, which in turn is com
posed of a set of program mo
des. The program is run under
the computer’s Disk Operating
System (DOS), standard software
supplied by the computer ma
nufacturer, utilizing a maximum
use of FORTRAN to simplify
the addition to, or modification
of, system programs. Thus, the
operator may modify the deliver
ed software system for his own
special needs.
L’opération du US-1 est contrôlée
par un programme d’ordinateur
composé qui consiste en un
ensemble de méthodes codées.
Le programme de restitution
est passé sur le DOS (Disk Ope
rating System) de l’ordinateur,
qui est compris dans le software
fourni par le fabricant et qui
utilise au maximum le FORTRAN
pour faciliter des modifications
au programme de restitution.
L’opérateur peut donc modifier
le software fourni selon ses
propres besoins.
ein fussbedienter Steuerme
chanismus ermöglichen Bewe
gungen im Auswertegerät.
Die zentrale Steuerung des US-1
erfolgt durch ein kombiniertes
Computerprogramm, das aus
mehreren Unterprogrammen be
steht. Das Programm läuft im
Disc Operating System (DOS)
des Computers, wobei neben der
Standardsoftware, die vom
Computerhersteller mitgeliefert
wird, zugunsten der Flexibilität
der Programme gegenüber Än
derungen und Ergänzungen
durch den Endbenutzer im
weitest möglichen Umfang
FORTRAN verwendet wird. Auf
diese Weise kann der Operateur
die mitgelieferte Software
seinen Anforderungen gemäss
modifizieren.
13 Herda, K.
GDR
The performance capability of the TRANSMARK laser point transfer machine
Sur la performance de l’appareil de report de points à laser TRANSMARK
Zur Leistungsfähigkeit des Laser-Punktübertragungsgerätes TRANSMARK
The employment of a laser beam
for contact-free point marking
has brought a new generation
of point transfer machines into
being, which meet the higher
accuracy requirements of aero-
triangulation with artificial image
points. As reports hitherto pub
lished about the subject did not
give any statements on accu
racy, except for such depending
on image quality, we determin
ed the TRANSMARK’s inherent
instrumental errors by means of
special test procedures.
Results show that the maximum
error of marking is less than
2,5 |im including a mean setting
error of ± 1 [im. Since the total
transfer error due to mechanical,
optical and laserelectronic error
sources is less than 2,5 ¡.im. too,
the accuracy that can effective
ly be achieved in point trans
fers on aerial photographs de
pends only on their quality and
the operator’s capability of ste
reoscopic vision. Point quality
is characterized by roundness er
rors of less than 10 %. If symmet
rical floating marks (circular, an
nular or cross marks) are used,
the influence of point out-of-
roundness on the total marking
and/or transfer error is less than
1 \im. After 135,000 point mark
ings, no wear on the laser tool
L’utilisation des rayons laser
pour le marquage de points
sans contact a abouti à la mise
au point d’une nouvelle généra
tion d’appareils de report de
points qui tient compte des exi
gences plus élevées posées à
la précision lors du chemine
ment aérien avec des points-
image artificiels. Puisque les
études effectuées jusqu’à présent
ne donnaient aucune indication
sur la précision, ou seulement
en fonction de la qualité de
l’image, nous avons déterminé
les erreurs internes d’appareils
sur le TRANSMARK à l’aide de
méthodes de test particuliers.
Les résultats montrent que l’er
reur de marquage maximale est
inférieure à 2,5 ^m, y compris
une erreur moyenne de réglage
de ±1 ^m. Mais puisque l’erreur
de report totale due à la mécani
que, à l’optique et à l’électro
nique à laser est également
inférieure à 2,5 fxm, la précision
de report de points effective
ment réalisable dans des vues
aériennes dépend uniquement
de la qualité des vues et de la
faculté de vision stéréoscopi
que de l’opérateur. La qualité
du point circulaire est caracté
risée par des erreurs de circon
férence inférieures à 10%. Son
influence sur l’ensemble de
Durch die Verwendung von
Laser-Strahlen für die berüh
rungsfreie Punktmarkierung ist
eine neue Generation von Punkt
übertragungsgeräten entstan
den, die den höheren Genauig
keitsansprüchen bei der Aero-
triangulation mit künstlichen
Bildpunkten Rechnung tragen.
Da in den bisherigen Unter
suchungen zu diesem Thema
keine bzw. nur von der Bild
qualität abhängige Genauig
keitsangaben enthalten waren,
wurden mittels spezieller Test
verfahren die inneren Geräte
fehler am TRANSMARK er
mittelt. Die Ergebnisse zeigen,
dass der max. Markierfehler
weniger als 2,5 ¡.im einschliess
lich eines mittleren Einstellfeh
lers von ± 1 ¡im beträgt. Da aber
der gesamte mechanisch, op
tisch und laserelektronisch
bedingte Übertragungsfehler
gleichfalls unter 2,5 ¡im liegt,
ist die effektiv erreichbare
Punktübertragungsgenauigkeit
in Luftbildern nur von deren
Qualität und dem Stereoskopi
schen Sehvermögen des Opera
teurs abhängig. Die Punktqua
lität ist durch Unrundheitsfehler
von kleiner als 10% charakteri
siert. Sein Fehlereinfluss auf den
gesamten Markier- und/oderüber-
tragungsfehler liegt bei der Ver-