ee EIER
CARTES A PETITES ECHELLES, DISCUSSION 195
Mr J. I. THOMPSON: Apart from the problem
of the type of camera and so forth which is em-
ployed, I think there is one principle that we
are inclined at times to forget, and the reason
that most of the areas for which this type of
mapping is required have not been touched pre-
viously is that they are extremely difficult to
reach and their value is, in some cases, of very
small proportion.
To cite an example, take our own case. We
have attempted photography in the Arctic
islands. It has now been in progress three years
and it is not yet quite complete. The actual area
to be covered could easily be covered in some
areas of the world photographically with the
same resources as our contractors have attempt-
ed to use, in less than one year. However, be-
cause of the remoteness, the lack of photograph-
ic weather, and everything that is associated with
it. this takes a long period of time. Unfortunate-
ly, when you start this programme you are sub-
ject to the limitation of the equipment that is
immediately available to you at the beginning,
and the urgency of the development cannot wait
for the equipment to come with it. I say this not
in apology or anything, but I think it is a very
general observation which sometimes we are
inclined to forget.
Monsieur M. E. BAUSSART: Merci. Je vou-
drais simplement ajouter que le reproche a été
fait à la méthode de préparation aéroportée de
ne pas s’appliquer à des zones couvertes. Le
probléme de la restitution des zones couvertes
est un probléme toujours difficile quelle que
soit la méthode utilisée.
Monsieur R. DANIEL: Je voudrais demander
si quelqu'un parmi les congressistes présents a
l’expérience précisément de ce qui arrive avec
des profils enregistrés sur les régions de forêts
épaisses et denses.
Mr J. I. THomPson: Very briefly, this is very
difficult to evaluate in Canada where we have
had a fair amount of experience in heavily
forested areas. In the main, the area where we
have heavy woods cover is also covered with
large bodies of water, and we have used the
reflections from the water surfaces to avoid this.
However, it is possible by a very careful
examination of the profile to come up with
areas where there are gaps in the forest cover, so
that if you use the forest cover you are facing
two problems: you are first trying to discover
what the relationship of the return from the
forest is; second, how high are the trees under-
neath it. I would say that in general we do our
best to evaluate the work in the gaps between
the forest, in other words to rely on it absolutely
— no. That is Canadian experience.
Herr HorFMANN: Das Ergebnis aller klein-
masstäblichen Photogrammetrie sind ja nicht
Zahlen, etwa Koordinaten oder Zahlen anderer
Art, sondern das Ergebnis ist ein graphisches
Ergebnis, nämlich Karten, Karten kleinen Mass-
stabs. Ein graphisches Ergebnis, das nicht nur
aus Punkten und Linien irgendwelcher Art zu-
sammengesetzt ist, sondern das ein Bild der
Landschaft ergeben soll. Es ist deshalb meines
Erachtens und vor allem des Erachtens der deut-
schen Schule, wesentlich um dieses Ergebnis
richtig zu erzielen, nicht nur die technischen
Vorgänge zu diskutieren, zu lesen und zu be-
herrschen, sondern von diesem Objekt, das dar-
gestellt werden soll, von der Landschaft, etwas
zu verstehen. Das heisst, es sind notwendig,
landschaftliche Kenntnisse oder morphologische
Kenntnisse. Ich móchte damit nicht behaupten,
dass die Geomorphologie nun ein Teil der
Photogrammetrie sei. Sie ist einfach eine
Grundvoraussetzung so wie für andere photo-
grammetrische Arbeiten Instrumentenbau, eben
mathematische Kenntnisse und photographische
Kenntnisse die Grundvoraussetzung sind. Das
wird auch von niemand bestritten. Nur wird die
Morphologie oft an den Rand gestellt. Es heisst
ja, das ist Aufgabe der Kartenherausgabe, des
,,Editing" einer Karte. Nach unserer Auffassung
ist das nicht der Fall, sondern der Photogram-
meter, der Aufnehmer und der Auswerter selbst,
muss diese morphologischen Kenntnisse von
Grund aus besitzen. Es ist das nur eine An-
regung. Ich glaube, dass damit vor allem die
Nüherungsmethoden, wie sie ja etwa von Mr
Thompson geschildert worden sind, wo gar nicht
mehr Hóhenlinien gezogen werden, sondern nur
noch Formlinien, dass gerade diese Methoden
durch geomorphologische Kenntnisse einen
starken Antrieb erhalten werden und zu bes-
seren Ergebnissen führen, als wenn man eben
nur ein Bild vor sich hat und technisch Hóhen-
linien zieht. — Dass wollte ich dazu noch be-
merken.
Monsieur M. E. BAUSSART: Je remercie
Monsieur Hoffmann d’avoir fourni une transi-
tion pour la troisième partie puisque son inter-
vention concerne davantage la troisième partie
d’étude que la seconde. La troisième partie est
en effet relative à la restitution et aux choix en
ce qui concerne l’échelle; il est généralement
adopté que l’échelle de la restitution doit être
|
|
|
|