Vorschrilt 115 FuBbodenlack. 350 Schellack,
orange oder rubin, 2000 Spiritus, nach dem Lôsen mit 800 feinst
geschlämmertem Ocker auf der Mühle reiben.
Vorschrift 116. Spielwarenlack, gelber. 20
Manilakopal, 40 Sprit, 5 Azeton, 0,5 Rizinusöl lösen. Den Lack
mit 35 Chromgelbersatz bleifrei anreiben.
Vorsehrift117.Scehultafellaek. 100 Schellack Ru-
bin, 40 Sandarak, 20 Manilakopal, 3 Terpentin losen in 400 Sprit
und 20 Ather oder Lôsungsmittel E 13. Anreiben mit 15 Ruß,
5 Ultramarin und 100 Naxosschmirgel. Erster Auftrag wird
oberflächlich abgebrannt, zweiter nicht.
9. Nitrolacktechnik. Die Nitrozellulose- oder
Zaponlacktechnik, deren Rohstoffe S. 153 ff. beschrie-
ben sind, ist innerhalb weniger Jahre eine der wichtig-
sten Techniken geworden und übertrifft die Spritlack-
technik gewaltig an Bedeutung. Das ist in erster Linie
darauf zurückzuführen, daß der Bindekörper der Za-
ponlacke, die Nitrozellulose, ein vorzüglich wasser-,
licht-, säure- und laugenechtes Material ist. Wie die
Spritlacktechnik wird auch die Zapontechnik als „farb-
lose", d. h. kórperfarbenfreie Technik, als farbige Trans-
parenztechnik und als Decktechnik gehandhabt. Jeder
dieser Zweige hat seinen besonderen Wirkungskreis.
Der reine, farbfreie, helle Nitrozelluloselack dient als
schützendes Überzugsmittel über alle Arten von Ma-
terialien, Putz, Holz, Stein, Kunststein, Papier, Pappe,
Metall, Karton, Kunstmassen, Glas. Die Haftfähigkeit
auf diesen Gründen hängt ganz vom Lack ab und kann
ebenso wie die Elastizität durch Anwendung von Wol-
len (Nitrozellulosen) verschiedener Zähflüssigkeit, durch
Wahl entsprechender Lösungsmittel und Weichmach-
ungsmittel ganz verschieden gestaltet werden. In ge-
wissen Grenzen gilt das auch vom Glanz. Im allgemei-
nen trocknen Nitro-(Zellulose-)Lacke stets matt auf.
Durch Verwendung ganz wasserfreien Materials kann
aber auch Glanz erzielt werden. Normal und meist er-
wünscht ist aber jener weiche Glanz, der als Seidenglanz
bezeichnet wird und in der Bezeichnung ,Tuffmatt^
eine. recht zweifelhafte Übersetzung des englischen
=
pa
Zu
ste
me
da
me
lac
ob
ge
du
ur
In
WI
lic
vc
PC
ste
dı
W
tr
d:
SC
er
el
K.
Íc
al
15
A
P
X
n
9246